querelleur
- Exemples
Il peut être très querelleur, donc ne soyez pas décontenancée. | He can be very contentious, so don't get thrown by anything. |
Vous ne devez ni être ivrogne, ni agressif mais doux, ni querelleur, ni intéressé par l’argent. | You should not be a drunkard, not aggressive but gentle, not contentious, not a lover of money. |
Ce qui est certain c ’ est que les talents individuels qui abondent ici, doivent tourner leur attention vers ce monde chaotique, frustrant, querelleur et impossible qu'est celui de la politique et des politiques publiques. | What is certain is that the individual talent exhibited in such abundance here, needs to turn its attention to that collaborative, messy, frustrating, contentious and impossible world of politics and public policy. |
Ne laisse pas Raúl trop boire, sinon il deviendra querelleur. | Don't let Raul drink too much or he'll get quarrelsome. |
Tu es très querelleur quand on discute de politique. | You're very argumentative when we discuss politics. |
Il est petit, querelleur et cherche toujours la bagarre. | He's short and quarrelsome and is always looking for a fight. |
Mon voisin est très querelleur : il cherche toujours la bagarre. | My neighbor is very quarrelsome. He always wants to start a fight. |
Le caractère querelleur de Juan me donne pas envie de lui parler. | Juan's argumentative personality makes me not feel like talking to him. |
C'est un homme querelleur et rancunier. | He's a querulous and resentful man. |
Je veux épouser quelqu'un qui n'est pas aussi querelleur que mon dernier petit ami. | I want to marry someone that is not as argumentative as my last boyfriend. |
Lucas semble être quelqu'un de facile à vivre, mais en réalité il est assez querelleur. | Lucas seems to be an easygoing guy, but the truth is that he's quite quarrelsome. |
Si tu n'étais pas aussi querelleur pour chaque petit détail, on aurait peut-être déjà réussi à faire quelque chose. | If you weren't so argumentative about every little detail, we might actually get something done. |
Ceux qui ont connu le peintre Caravage, qui a un jour tué un homme lors d'une bagarre, le décrivent comme un homme querelleur et passionné. | Those who knew the painter Caravaggio, who once killed a man in a fight, describe him as a quarrelsome and passionate man. |
Cela signifie le fait d’être querelleur avec nos amis ou notre famille. | This means quarrelsomeness with our friends or family. |
Avant que les races en progrès n’aient été partiellement organisées au point de vue social, l’homme était très individualiste, extrêmement méfiant et querelleur à un point incroyable. | Before the partial socialization of the advancing races man was exceedingly individualistic, extremely suspicious, and unbelievably quarrelsome. |
La bonté et l’indulgence réciproques font du foyer un paradis et y attirent les saints anges ; ceux-ci, au contraire, fuient une maison où l’on se montre grossier, irritable et querelleur. | Mutual kindness and forbearance will make home a Paradise and attract holy angels into the family circle; but they will flee from a house where there are unpleasant words, fretfulness, and strife. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !