quasiment

Cette approche élimine quasiment la mauvaise utilisation de vos données.
This approach virtually eliminates the misuse of your data.
La liste des applications pour les communications critiques est quasiment illimitée.
The list of applications for critical communications is virtually endless.
Les semences ne sont quasiment jamais disponibles et pas faciles à germer.
Seeds are almost never available and not easy to germinate.
Imaginez des centaines de kilomètres de côte quasiment sans pêcheurs.
Imagine hundreds of kilometers of coastline almost no fishermen.
La plage est quasiment au pied de l'hôtel.
The beach is almost at the foot of the hotel.
Elle est indispensable au développement de quasiment tous les nouveaux matériaux.
It is essential for the development of almost all new materials.
Le nouveau règlement a quasiment doublé les fonds disponibles.
The new regulation has almost doubled the funds available.
Jusqu´à présent, la transparence dans ces négociations a été quasiment inexistante.
So far, transparency in these negotiations has been almost inexistent.
Il inventa quasiment tout dans le domaine des armes à feu.
He invented almost everything in the field of firearms.
Une confrontation qui a quasiment amené à la guerre nucléaire.
A confrontation that almost led to a nuclear war.
ProNest est conçu pour fonctionner avec quasiment tous les programmes PRO/MRP.
ProNest is designed to work with virtually any ERP/MRP program.
Je suis quasiment sûr que mon nom est David Hudson.
I'm pretty sure my name is David Hudson.
Il existe quasiment une orchidée pour chaque type de personne.
There's almost literally an orchid for any type of person.
Le réseau de stations hydroacoustiques est maintenant quasiment achevé.
The network of hydroacoustic stations is now virtually complete.
Je suis quasiment sûre que son nom est Isabella, mais continue.
I'm pretty sure her name is Isabella, but go on.
Sur PC, quasiment tous les scanners sont compatible Twain.
On PC, almost all scanners are Twain compatible.
J'ai quasiment fini tous les jours dans le Top 10.
I finished almost every day in the Top 10.
Il peut quasiment transférer tout iOS entre iDevice (iAppareil) et iTunes/PC.
It can transfer almost all iOS between iDevice and iTunes/PC.
WhatsApp est l'une de ces applis que quasiment tout le monde utilise.
WhatsApp is one of those apps that almost everybody use.
Un contrat avec cette entreprise ne vaut quasiment rien.
A contract with that company is worth next to nothing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris