quart-monde

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher la formation d'un "quart-monde" de l'information.
We must do all we can to prevent the emergence of an information underclass.
A Saint-Louis j’ai aussi eu l’opportunité de travailler avec les pauvres du quart-monde et j’ai beaucoup aimé d’avoir pu rencontrer d’excellentes sœurs du Sacré-Cœur qui cherchaient à donner des réponses adaptées aux défis actuels.
I also had the chance to work with the poor of the 4th world in St. Louis, and I cherish the experience of meeting excellent Sacred Heart Sisters who were seeking and giving up-to-date answers to current challenges.
Nous avons volontairement uni nos forces pour aborder des questions que le manque de temps ne permet pas d'aborder en commission, comme le Tibet, la protection de la famille et de l'enfance, le quart-monde, la région baltique ou le bien-être animal.
We have voluntarily joined forces to examine issues that there is not enough time to deal with in committee, such as Tibet, the family and child protection, the Fourth World, the Baltic region or animal welfare.
En conclusion, je voudrais - si vous me le permettrez - rappeler ces propos du père Joseph Wresinski, fondateur d'Aide à toute détresse quart-monde : "Là où des hommes sont condamnés à vivre dans la misère, les droits de l'homme sont violés.
To conclude, I should like, if I may, to repeat the words of Father Joseph Wresinski, founder of ATD Fourth World: 'Wherever men and women are condemned to live in extreme poverty, human rights are violated.
C'est actuellement le Quart-Monde.
It's actually the Fourth World.
Soit dit en passant, je veux féliciter la poignée de collègues qui viennent d'organiser avec l'ONG Quart-monde le sommet de l'Europe des pauvres.
Incidentally, I would like to congratulate the handful of Members who recently organised the Europe of the Poor Summit in conjunction with the Fourth World Movement NGO.
En tant qu’assistant social, j’ai travaillé à la prison de Bouaké où j’ai rencontré Sœur Simone, qui était volontaire pour ATD Quart-Monde.
As a social worker, I worked in the Bouaké prison where I met Sister Simone, a volunteer for ATD Fourth World.
Or, en regardant autour de nous au moment de la célébration du 17 octobre sur le parvis du Parlement européen à Bruxelles, je suis là avec mon collègue, Méndez de Vigo, qui préside le comité Quart-Monde de ce Parlement.
Looking round at the moment of celebrating 17 October in front of the European Parliament in Brussels, I see myself there with my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, who leads this Parliament's delegation with the Fourth World.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X