quarrel
- Exemples
The presence of opposition is the cause of quarreling and contention. | La présence de l'opposition est la cause de querelles et les disputes. |
I saw you quarreling in the Warren off the square. | Je vous ai vus vous quereller dans le square. |
Father, are you quarreling with grandmother? | Papa, tu te disputes avec mamie ? |
Simply disagreement, fighting, quarreling, misunderstanding. | Simplement les désaccord, les combats, les querelles, les malentendus. |
We must stop this quarreling. | Nous devons nous arrêter de nous quereller. |
Boys, please, stop quarreling. | Je vous en prie, cessez de vous chicaner. |
Boys, please, stop quarreling. | Les filles, arrêtez de vous disputer. |
Now these two brothers did not get along well together; they were always quarreling and bickering. | Les deux frères ne s'entendaient pas bien ; ils se disputaient et se querellaient constamment. |
Now these two brothers did not get along well together; they were always quarreling and bickering. | Les deux frères ne s’entendaient pas bien ; ils se disputaient et se querellaient constamment. |
Please, my husband, no more quarreling. | Je t'en supplie, plus de disputes. |
Sometimes communities with common values split because they fall into quarreling due to scarcity. | Parfois des communautés avec des valeurs communes se divisent parce qu’elles se querellent à cause de la pénurie. |
There's no use quarreling with this gentleman. | Inutile de se disputer. |
Youve already admitted that you were both quarreling at the top of the stairs. | Vous avez admis qu'il y avait eu dispute. |
Yeah, I heard you two weren't getting along so well, quarreling in public and all. | Oui, il paraît que votre couple va mal, vous vous disputez en public. |
That is why we are quarreling with each other, fighting with each other, we have wars. | C’est pourquoi nous nous disputons entre nous, nous nous battons, nous avons des guerres. |
Do you realize that we're almost quarreling? | Serait-ce une querelle ? |
Therefore in this world the human being is not meant for quarreling like the cats and dogs. | Ainsi, en ce monde, les êtres humains ne sont pas faits pour se disputer comme les chiens et les chats. |
If your children are quarreling, don't choose sides, but be fair and neutral. | Si vos enfants se disputent, ne prenez pas le parti de l'un plutôt que de l'autre, soyez juste et restez neutre. |
Therefore, there are so many states over the earth quarreling because of ideological differences or other selfish motives. | Par conséquent, il y a tellement de nombreux pays sur la terre qui se querellent en raison de différences idéologiques ou d'autres motifs égoïstes. |
So instead of quarreling about some traditional conflicts, we decided to look into the future. | Au lieu de nous contredire les uns les autres, suivant les conflits traditionnels, pour ainsi dire, nous avons décidé de regarder vers l'avenir. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !