qualité de la vie

Caméra arrière + double caméra frontale pour capturer des moments mémorables et des images haute qualité de la vie quotidienne.
Rear-facing + front dual camera for capturing memorable moments and high quality pictures in daily life.
Dotée d'unecaméra arrière et double caméra frontale pour capturer des moments mémorables et des images haute qualité de la vie quotidienne.
Rear-facing + front dual camera for capturing memorable moments and high quality pictures in daily life.
Il est pourtant essentiel pour la qualité de la vie de famille que les hommes aident activement à élever leurs enfants.
Yet, men's commitment to their children is key to the quality of family life.
Ces choses peuvent améliorer la qualité de la vie.
Those things may improve the quality of life.
Quelle est la qualité de la vie dans cette ville ?
What is the quality of life in this City?
Pendant un moment, considérons la qualité de la vie.
For a moment let us ponder the quality of life.
La plus haute qualité de la vie physique, en Inde.
The highest physical quality of life in India.
Ayez à cœur la qualité de la vie fraternelle dans vos communautés.
Hold dear the quality of fraternal life in your communities.
Réformes visant à améliorer la qualité de la vie.
Reforms to improve the quality of life.
Comment peut-on parler de qualité de la vie sans éducation ?
How can there be quality of life without education?
Deuxièmement : améliorer la sécurité et la qualité de la vie.
The second is to improve security and the quality of life.
Cette évolution traduit une amélioration de la qualité de la vie.
These trends represent a rise in the quality of life.
Les investisseurs étrangers apprécient également la qualité de la vie en Allemagne.
Investors also rate the quality of life in Germany highly.
La qualité de la vie devrait s’améliorer, c’est un fait.
The quality of life should improve, is the point.
Ceci est vrai même lorsque ce changement a amélioré la qualité de la vie.
This is true even when the change has improved your quality of life.
En ce moment, business de la qualité de la vie.
Right now, I'm in the quality of life business.
Améliore la qualité de la vie, en soulageant les malaises liés à la ménopause.
Improves the quality of life, by alleviating menopausal discomfort.
Notre qualité de la vie peut être améliorée malgré l'étendue de la vie élargie.
Our life quality can be improved despite extended life expectancy.
Elle doit chercher à améliorer les conditions et la qualité de la vie.
It should seek to improve living conditions and the general quality of life.
La santé est une des conditions nécessaires à la qualité de la vie.
Health is a condition for quality of life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X