quadruple
- Exemples
Agriculture more than quadrupled the land-man ratio of the world. | L’agriculture fit plus que quadrupler le rapport hommes-sol du monde. |
It will have quadrupled in the space of six years. | Elle aura quadruplé en l'espace de six ans. |
In 2004, the number of complaints almost quadrupled. | En 2004, le nombre des plaintes a pratiquement quadruplé. |
The price quadrupled between 2005 and 2008. | Le prix a quadruplé entre 2005 et 2008. |
We have quadrupled our viewers in less than three months. | On a multiplié par 4 nos téléspectateurs en moins de 3 mois. |
The Member States keen to participate quadrupled their budgets. | Les pays avides à participer ont quadruplé leur budget. |
Carbon emissions have quadrupled during the past half-century. | Les émissions de carbone ont quadruplé au cours des cinquante dernières années. |
Shipping has quadrupled in size since 1970. | L'industrie maritime a quadruplé de taille depuis 1970. |
Production has more than quadrupled and world per capita income has doubled. | La production a plus que quadruplé et le revenu mondial par habitant a doublé. |
Spending on peacekeeping has quadrupled. | Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé. |
In some cases, the cost of transportation has quadrupled, leaving many people cut off. | Dans certains cas, le coût du transport a quadruplé laissant plusieurs personnes isolées. |
The numbers attending thus quadrupled within five years. | Les effectifs ont ainsi donc été multipliés par 4 en cinq ans. |
The size of RAM memories, for example, has quadrupled every three years. | À titre d’exemple, la taille des mémoires RAM quadruple tous les trois ans. |
Funding for the programme would be quadrupled in comparison with previous years. | Le financement du Programme sera multiplié par quatre par rapport aux années précédentes. |
Sales of the 100ml pack more than quadrupled between November and December 2009. | Les ventes des emballages 100 ml ont plus que quadruplé entre novembre et décembre 2009. |
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades. | Selon le CDC, le taux d'obésité de l'enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies. |
Imports from the PRC more than quadrupled over the period considered. | Les importations en provenance de la RPC ont plus que quadruplé au cours de la période considérée. |
Hit the optional Gamble facility, and winnings can be doubled or even quadrupled! | Frappez le service facultatif de jeu, et des winnings peuvent être doublés ou même quadruplés ! |
Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005. | L'utilisation de l'Internet aurait en outre plus que quadruplé entre 2000 et 2005. |
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades. | Selon le CDC, le taux d’obésité de l’enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !