quadriennal

Le cadre stratégique remplacera le plan à moyen terme quadriennal.
This strategic framework will replace the current four-year medium-term plan.
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
This is one of the evaluation criteria in the four-year funding cycle.
Comment présenter un rapport quadriennal ?
How to present a quadriennial report?
Le cycle du présent programme sera donc quadriennal.
Therefore, this programme will have a four-year programme cycle.
Le programme de travail annuel fait partie d’un programme de roulement quadriennal.
The annual work programme shall be part of a four-year rolling programme.
Les inscriptions au 25e Congrès quadriennal du CII sont ouvertes (14 septembre 2012)
Registration Opens for ICN 25th Quadrennial Congress (14 September 2012)
Le projet quadriennal pour la période 2003-2007 a été lancé en juillet 2003.
The SI Quadrennial Project for 2003-2007 was launched in July 2003.
Elle a soumis en 1999 son dernier rapport quadriennal, portant sur la période 1995-1998.
It last submitted a quadrennial report (1995-98) in 1999.
Depuis son dernier rapport quadriennal, l'Association a ajouté le Viet Nam à ses pays membres.
Since its last quadrennial report, LAWASIA has added Viet Nam to its member countries.
La mise en œuvre du programme quadriennal 2000-2003 a été soumise à une analyse minutieuse.
The implementation of the quadrennial programme for 2000-2003 was subjected to a painstaking analysis.
Ce programme entrait dans le cadre du Projet national quadriennal en faveur des sans abri.
This programme was part of the four-year national Homeless Project.
Projet quadriennal pour stimuler la création d’emplois et soutenir la durabilité économique en Gambie.
Four-year project to boost job creation and support long-term economic sustainability for the Gambia.
Selon ce scénario, l'adoption d'un examen quadriennal n'exigerait pas de modifications.
There would be no adjustment in the transition to a quadrennial policy review in this scenario.
Les ONG en statut général et spécial doivent soumettre un "rapport quadriennal" tous les quatre ans.
General and special status NGOs are required to submit a 'quadrennial report' every four years.
Le rapport identifie deux options quant à la date d'un passage éventuel à un cycle quadriennal.
The report identified two options on the timing of a changeover to a quadrennial cycle.
En décembre 1999, à sa quarante-sixième session, le Conseil de l'Université a adopté un plan stratégique quadriennal.
In December 1999, at its forty-sixth session, the Council of the University adopted a four-year strategic plan.
Actuellement, le plan quadriennal à moyen terme constitue la principale directive de politique générale de l'ONU.
Currently, the four-year medium-term plan serves as the principal policy directive for the United Nations.
Les ONG en statut général et spécial doivent soumettre, tous les quatre ans, un "rapport quadriennal".
General and special status NGOs are required to submit a 'quadrennial report' every four years.
Le Comité constitue les sections spécialisées après chaque renouvellement quadriennal, au cours de la session constitutive.
The Committee shall set up its specialised sections at the inaugural session following each four-yearly renewal.
L'établissement du rapport de suivi intégré avant le rapport de l'examen quadriennal aurait plusieurs avantages.
Preparing the integrated follow-up report prior to the quadrennial comprehensive policy review report would have several advantages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer