quémander

C'est fantastique, mais je ne quémande rien.
This is fantastic news, but I don't beg.
Que je quémande des détails ? Son nom ?
What you think this is fooling?
Maintenant que tu es là, c'est comme si j'avais quémandé ton aide.
Now that you're here, it looks like I've reached out to you for help.
Je quémande ton aide !
Please help!
Je quémande votre assistance !
Please help!
- Faut toujours que je quémande pour avoir mon matos ! - Où est le fric ?
I'll sort it out for you next time.
Alors, à la fin, j'ai quémandé un paquet de Post-it à une infirmière.
So, in the end I begged a pack of Post-it notes off a nurse.
Alors , à la fin, j'ai quémandé un paquet de Post-it à une infirmière.
So, in the end I begged a pack of Post-it notes off a nurse.
Il a quémandé de l'argent.
He begged us for money.
Il a quémandé de l'argent.
He asked for money.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris