QG

Voici une photo de votre mère à notre QG.
This is a picture of your mother at our headquarters.
Ceux qui ont été arrêtés étaient gardés au QG de Betongolo.
Those arrested were kept at the HQ of Betongolo.
Ouais, je pense que ça pourrait être son QG.
Yeah, I think it might be his base of operations.
La Mission aura son quartier général (QG) à Kaboul.
The Mission will have its Headquarters (HQ) in Kabul.
Définition des QG dont les surcoûts sont financés en commun :
Definition of headquarters whose incremental costs are financed in common:
J'ai passé un an au QG, à attendre ça.
I spent a year at HQ, waiting for this.
D'accord, J'y vais avec elle, puis je reviens au QG.
All right, I'll go with her, then head back to HQ.
En parlant de Riddle, tu dois aller au QG.
Speaking of Riddle, you need to get over to headquarters.
Oui, mais je ne les ai rencontrés qu'au QG de la CIA.
Yes, but I've only met them before at CIA headquarters.
Je veux que tu ailles au QG avec l'infirmière.
I want you to go to the HQ with the nurse.
Je pense que tu devrais éviter le QG pendant quelques jours.
I think you should steer clear of HQ for a few days.
C'est ce que vous allez dire au QG ?
Is that what you're going to tell at headquarters?
La mission a son quartier général (QG) à Kaboul.
The Mission shall have its Headquarters (HQ) in Kabul.
Les cibles étaient les QG financiers et militaires... des États-Unis.
The targets were the financial and military headquarters of the United States.
Le QG opérationnel a été établi à Mons.
The operation's HQ has been established in Mons.
On n'a même pas fini de bâtir notre QG.
We haven't even finished constructing our new headquarters.
J'ai besoin que vous reveniez au QG dans 2 heures.
Need you back in the crib in two hours.
Nous avons reçu un ordre du QG de tenir la ville !
We have received an order from headquarters to protect the city!
Si vous avez du neuf je serai ici, au QG.
If anything happens, I'll be here at the precinct.
Les plans du QG du FBI de New York.
Blueprints for the New York Headquarters of the FBI.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet