pyromaniac

A pianist is a pyromaniac of the soul.
Un pianiste est un pyromane de l'âme.
Maybe the thieves and the pyromaniac are not the same person.
Peut-être que les voleurs et le pyromane ne sont pas la même personne.
That you're just one roommate away from being a pyromaniac?
Que tu étais à deux doigts de tourner pyromane ?
That you were just one roommate away from being a pyromaniac?
Que tu étais à deux doigts de tourner pyromane ?
Let us finally bury this damaging treaty and stop playing at pyromaniac firefighters.
Enterrons définitivement ce traité malfaisant et cessons de jouer aux pompiers pyromanes.
I made the provocative comment that this is a bit like giving sticks of dynamite to a pyromaniac.
J'ai dit de manière provocante que cela revenait un peu à donner des bâtons de dynamite à un pyromane.
Vallier - doctor Calmette Françafrique: France, firefighter pyromaniac in Ivory Coast Discussion animated by Survival 38 Presentation of the new book Survival and discussion with one of the two authors, David Mauger.
Vallier – docteur Calmette Françafrique : la France, pompier pyromane en Côte-d’Ivoire Discussion animée par Survie 38 Présentation du nouvel ouvrage de Survie et discussion avec l’un des deux auteurs, David Mauger.
In short, we are living on a planet where candidates for the most officially pyromaniac State, openly aiming at its own citizens and the surrounding populations, threatening the world with conflagrations or disasters unprecedented in decades, are by no means lacking.
Bref, nous vivons sur une planète où nous avons l’embarras du choix de l’Etat le plus officiellement pyromane, visant ouvertement ses civils et les peuples environnants, et menaçant le monde de conflagrations ou de désastres sans précédent depuis des décennies.
A pyromaniac set fire to the forest with some matches and gasoline.
Un pyromane a incendié la forêt avec de l'essence et des allumettes.
I don't think Tyler should be near wood houses. He's a pyromaniac!
Je ne pense pas que Tyler devrait s'approcher des maisons en bois. C'est un pyromane !
Above all, it leads to the policy of a pyromaniac fireman in the Balkans, where all the political, social and environmental consequences still have to be reckoned up.
Elle mène surtout une politique de pompier pyromane dans les Balkans, dont on n'a pas encore mesuré toutes les conséquences politiques, sociales et écologiques.
David is obsessed with setting things on fire. We're thinking maybe he's a pyromaniac.
David est obsédé par le fait de mettre le feu à des choses. Nous pensons peut-être qu'il est pyromane.
Sasha was obsessed with fire since she was a child, but we never imagined she was a pyromaniac.
Sasha était obsédée par le feu depuis son enfance, mais nous n'avons jamais imaginé qu'elle était pyromane.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X