Vous la punissez pour nous avoir parler dans votre dos.
You're punishing her for talking to us behind your back.
Ne me punissez pas pour avoir voulu vous revoir.
Don't punish me for wanting to see you again.
Pourquoi vous me punissez pas comme les parents de Stacey ?
Why don't you just punish me like Stacey's parents do?
Alors ne le punissez pas pour quelque chose qu'il n'a pas fait.
So don't punish him for something he didn't do.
Ne le punissez pas quand vous serez à la maison.
Don't punish him when you get home.
Vous les punissez toutes à cause d'une ou deux.
You're punishing everyone for the actions of one or two.
Ne punissez pas votre hamster s'il vous mord.
Do not punish your hamster if he bites.
Ne me punissez pas, je suis la victime de mes sens.
Don't punish me, I've been a victim of senses.
Donc s'il vous plaît, ne le punissez pas pour sa loyauté envers moi.
So please, do not punish him for his loyalty to me.
Vous me punissez, et j'ai rien fait !
You're punishing me, and I didn't even do anything!
Et au lieu de l'aimer, vous la punissez.
And instead of loving her, you're punishing her.
Si vous le punissez sans raison, cela ne comptera pas.
You know if you punish him without reason, it won't mean anything.
Vous n'étiez pas là, et vous punissez Mateo.
You weren't even there, and you're blaming Mateo.
S'il vous plaît... ne le punissez pas trop sévèrement.
Please, don't punish him too severely.
Vous nous punissez pour la blague ?
You're punishing us for the prank?
Vous n'avez aucune humanité. Alors vous punissez ceux qui en ont.
You have no humanity, And so you punish those who do.
Je vous en prie. Ne punissez pas notre famille pour le crime d'un autre.
Please, don't punish our family for someone else's crime.
Vous punissez vous-même et tout le monde autour de vous pour les erreurs du passé.
You punish yourself and everyone around you for past mistakes.
Pourquoi vous ne me punissez pas ?
Why don't you punish me?
S'il vous plaît, ne punissez pas mon garçon.
Please don't punish the boy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape