Certains parents ne punissent pas leurs enfants quand ils mentent.
Some parents don't punish their children when they lie.
Certains parents ne punissent pas leurs enfants lorsqu'ils mentent.
Some parents don't punish their children when they lie.
Ils punissent également les enfants qui désobéissent à leurs parents islamiques.
They also punish children, who disobey their Islamic parents.
Ils sont dogmatiques et punissent les libres penseurs et les dissidents.
They are dogmatic and punish free thinkers and dissenters.
Les années nous punissent également, je vous le promets.
The years punish us as well, I promise you that.
Les ouvriers travaillent pour les capitalistes et ceux-ci les punissent.
The workers work for capitalists, and the capitalists punish them.
Ils me punissent d'avoir essayé de vous obtenir ce qui est juste.
They're punishing me for trying to get you what's fair.
En dehors de Miami, ils les punissent avec le silence.
Outside Miami they are punished with silence.
Ils ne le punissent pas, et tu es allé dans leur sens.
They're not punishing him, and you went along.
Elles me punissent tout le temps pour n'importe quel motif.
They're always punishing me for anything they can think of.
Ils les punissent et reprennent leurs appareils, ce qui peut aggraver la situation.
They punish them and take their devices back which can make the situation worse.
Ils sont la cible des lois qui punissent leurs activités, même leur apparence.
They are on the receiving end of laws which punish their activities, even their appearance.
Elles me punissent pour tout.
They're always punishing me for everything.
Un visa coûteux et des réglementations strictes ne punissent pas le régime, mais le peuple.
An expensive visa and strict regulations do not punish the regime, but the population.
Je pense qu'ils me punissent.
I think they're punishing me.
Le projet de code pénal comprend des dispositions qui criminalisent et punissent les actes susmentionnés.
The draft penal code contains provisions criminalizing and punishing the acts in question.
Le législateur doit s’assurer que ces lois punissent l’auteur de l’infraction et non la victime.
Drafters should ensure these laws punish the offender, not the victim.
Les policiers ne punissent pas les gens.
Policeman don't punish people.
Cela provoque déception et désillusion parmi les salariés, qui punissent le gouvernement en s’abstenant.
This causes disappointment and disillusionment among the workers, who punish the government by withholding their votes.
Les sanctions qui punissent les populations civiles sont contre-productives et passent à côté de leurs objectifs.
Sanctions that punish the civil population are counterproductive and miss the actual point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir