Aussi, une fois de plus, nous punirions nos propres agriculteurs, sans nous soucier du traitement que reçoivent les produits que nous importons.
So, yet again, we would be in the business of punishing our own farmers, while caring nothing about what affects the imports we receive.
Toutefois, il est inacceptable d'associer le soutien au titre de la cohésion à un système de conditions macroéconomiques, car nous punirions alors les régions pour une politique gouvernementale sur laquelle elles n'ont aucune influence.
However, attaching cohesion support to a system of macro-economical conditions is unacceptable, because we would be punishing the regions for a governmental policy on which they have no influence.
Sans cela, nous nous rendrions coupables d'une incroyable hypocrisie : d'un côté, nous punirions les employeurs, mais, de l'autre, nous leur octroierions des subventions généreuses.
Otherwise, we would be guilty of extraordinary hypocrisy: we would be punishing employers with one hand yet still giving them generous subsidies with the other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage