Je parie que si l’homme était vivant, ils puniraient probablement quand même Noura.
I bet if the man was alive they'd still probably punish Noura.
Depuis des décennies, un mantra s'est répandu dans le monde, c'est-à-dire qu'il n'y a pas grand-chose à faire en termes d'élaboration des politiques au niveau national parce que les marchés mondiaux puniraient un gouvernement.
For decades now a mantra has been heard worldwide: that not much can be done in national policy-making because global markets would punish a government.
Il a souligné que la décision avait été négligée par la Roumanie, et non par son gouvernement, et a exprimé l’espoir que les électeurs roumains puniraient ceux qui ont voté contre la Roumanie.
He pointed out that the decision had been neglected by Romania, not its government, and expressed the hope that Romanian voters would punish those who voted against Romania.
La CEDEAO devrait faire en sorte que ses interdictions (y compris celles qui sont énoncées dans le Protocole de non-agression de 1978) soient juridiquement contraignantes, étant entendu que ses États membres puniraient les auteurs de violations au niveau sous-régional.
ECOWAS should make its prohibitions, including those contained in the 1978 Protocol on Non-Aggression, legally binding, with the understanding that its member States would punish violations at the subregional level.
En même temps, il compte créer des peines qui puniraient l’organisation de manifestations non déclarées en préfecture.
In addition, he would impose penalties against demonstrations that have not been registered with the prefecture.
Le 23 avril, le Family Life Network (FLN) a présenté une pétition publique au Parlement ougandais, demandant de nouvelles lois qui puniraient plus sévèrement l’homosexualité.
On 23 April, the Family Life Network (FLN) presented a public petition to the Ugandan Parliament requesting new laws providing harsher punishment for homosexuality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar