puncture

It's a lot harder to laugh with a punctured lung.
C'est plus difficile de rire avec un poumon perforé.
I have punctured in so many places, each one with his own character.
J'ai percé dans tant d'endroits, chacun avec son propre caractère.
What do you mean, the chest tube punctured her liver?
Qu'est-ce que ça signifie, le drain a perforé le foie ?
Betrayal is the means through which these fantasies are punctured and recognised.
La trahison est le moyen par lequel ces fantasmes sont crevés et reconnus.
Even if the ceiling was filled with water on top or accidentally punctured.
Même si le plafond a été rempli d'eau au-dessus ou accidentellement perforé.
That's the bullet that punctured his lung.
C'est la balle qui a perforé son poumon.
When we punctured we decided to stop immediately.
Quand on a crevé, on a décidé de s’arrêter immédiatement.
Sorry, I might have punctured a wise man.
Désolé, j'ai peut-être dû perforer un homme sage.
You punctured the Terrrazza a few weeks ago, how was the experience?
Vous avez perforé le Terrrazza il y a quelques semaines, comment était l'expérience ?
My left lung was punctured, and three of my ribs were broken.
Mon poumon gauche a été perforé et trois de mes côtes ont été brisées.
But at the end of the day, she's unconscious with a punctured liver.
Mais à la fin de la journée, elle est inconsciente avec un foie perforé.
A song that freaks you out and never punctured?
Une chanson qui te fait flipper et qui ne s'est jamais perforée ?
I think I punctured a lung.
Je pense que je me suis perforé un poumon.
I think he's got a punctured spleen.
Je pense qu'il a la rate perforée.
Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured.
Tirez légèrement sur le piston pour vérifier qu’aucun vaisseau sanguin n'a été atteint.
I could have punctured his lung.
J'aurai pu perforé son poumon.
Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured.
Tirez légèrement sur le piston pour vérifier qu’aucun vaisseau sanguin n’a été atteint.
Pull slightly on the plunger to check that a blood vessel has not been punctured.
Tirez légèrement sur le piston pour vérifier qu’ aucun vaisseau sanguin n'a été atteint.
You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured?
Tu sais comment ça fait un oeil, quand on le crève ?
I say, old boy. Your tyre's punctured.
Je crois bien que votre pneu est crevé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire