pulsate

His personality pulsates in every word.
Sa personnalité vibre dans chaque mot.
It is the mind that reacts, responds, pulsates, and vibrates.
Le conscient est notre mental qui pense, ressent, réagit, répond et vibre.
All that is in Existence pulsates.
Tout cela est dans l'Existence qui pulse.
The savanna pulsates in the light of the torches flickering in front of the camps.
La savane palpite à la lumière des flambeaux dressés devant les camps.
Imagine a heart which has the valves which pulsates at various times, all muscles going at different wavelengths.
Imaginez un cœur dont les valvules battent à des instants différents, dont tous les muscles agissent avec des périodes différentes.
In the female sexuality pulsates the spiritual wisdom of a tribe - in the form of the mother of this tribe.
Dans la sexualité féminine pulse la sagesse spirituelle d’un peuple – sous la forme de la Mère du peuple.
The space pulsates and time appears as the duration of a series of events that succeed one another in a cyclic order.
L'espace pulse et le temps apparaît comme la durée d'une série d'évènements qui se succèdent les uns les autres, dans un ordre cyclique.
The city rather resembles its Vidal Park, a physical and spiritual axis, where everyone meets and expresses the great cultural range that pulsates in Santa Clara.
La ville ressemble plutôt à son Parc Vidal, un axe physique et spirituel, où tout le monde se mélange et exprime la grande gamme culturelle que palpite à Santa Clara.
Our food pulsates with life and if it is eaten by us, life goes on in our cells, which results in perfect health and longevity.
Notre nourriture palpite avec la vie et si elle est consommée par nous, la vie continue dans nos cellules, ce qui entraîne dans la santé et la longévité parfaite.
As His life pulsates through every department of His being, we as cells and atoms within that greater manifestation follow each transition, and are swept along from one stage to another.
Comme cette Vie palpite à travers tous les domaines de Son être, nous, qui sommes les cellules et les atomes à l'intérieur de cette plus grande manifestation, suivons chaque mouvement et sommes irrésistiblement entraînés d'un stade à un autre.
This greeting expresses the hope that blessings will be poured out upon the faithful who love the Holy City, upon the physical reality of its walls and buildings in which the life of a people pulsates, on all its brothers and sisters and friends.
C'est un souhait de bénédiction sur les fidèles qui aiment la Ville Sainte, sur sa réalité physique de murs et de palais dans lesquels bat la vie d'un peuple, sur tous les frères et les amis.
The town lives and pulsates, constantly changing its colours and shapes, and giving you new impetus to use and hone your English language skills.
Vivant, vibrant, Le Cap regorge de formes et de couleurs changeantes et offre toutes sortes d'occasions pour utiliser et parfaire votre maîtrise de la langue anglaise.
Parisian nightlife pulsates to the rhythm of cabaret shows, some of which have been an institution for almost a century.
Les nuits parisiennes vivent au rythme des soirées cabarets, certains étant des institutions depuis bientôt un siècle.
The individual Kundalini of those who have submitted themselves to the Master becomes one with the Kundalini power in the surrounding space and pulsates together with the Earth Kundalini.
La Kundalini individuelle de ceux qui se sont placés sous le Maître CVV s’unifie avec la force de la Kundalini dans l’espace environnant et bat avec la Kundalini de la terre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté