puisses
Forme conjuguée de pouvoir au présent du subjonctif pour tu.
C'est le moins que tu puisses faire pour un ami.
It's the least you could do for a friend.
Je ne penses pas que tu puisses faire ça ici, Jenny.
I don't think you can do that in here, Jenny.
C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous.
It's a pity that you can't travel with us.
La chance que tu puisses ne pas être mon père.
The chance that you may not be my father.
C'est la seule façon dont tu puisses avoir ton médicament.
It's the only way you can get your medicine.
C'est le moins que tu puisses faire pour moi.
So this is the least you can do for me.
Wally, il n'y a rien que tu puisses faire maintenant.
Wally, there isn't anything you can do right now.
Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ?
Do you think that you can put your idea into practice?
Ne penses même pas que tu puisses m'expulser d'Europe, Sue.
Oh, don't even think that you can out-Europe me, Sue.
Sam, je ne pense pas que tu puisses marcher comme ça.
Sam, I don't think you can walk like that.
Il n'y aucun moyen que tu puisses être ici maintenant.
There's no way you can be here right now.
Je ne pense pas que tu puisses poser une question comme ça.
I don't think you can ask a question like that.
Je ne pense pas que tu puisses porter ça ici.
I don't think you can wear that here.
Au contraire, c'est le mieux que tu puisses faire.
On the contrary, it's the best thing you can do.
C'est le mieux que tu puisses faire pour elle.
This is the best you can do for her.
Cal, je ne pense pas que tu puisses rendre tes parents malheureux.
Cal, I don't think you could make your parents unhappy.
Remplis les commandes pour que tu puisses garder les clients heureux.
Fill the orders so you can keep the customers happy.
Non, il n'y a rien que tu puisses faire dans l'eau.
No, there's nothing you can do on the water.
Et je ne pense pas que tu puisses être une mère.
And I just don't think that you can be a mother.
Et je ne pense pas que tu puisses me blâmer pour Richie.
And I don't think you can blame me for Richie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X