On the other hand, publicizing drafts has serious drawbacks.
D’autre part, rendre les projets publics présente de sérieux inconvénients.
The media are also playing their part in publicizing the Convention.
Les médias contribuent eux aussi à faire connaître la Convention.
Some sites allow you to browse profiles without publicizing your own profile.
Certains sites vous permettent de parcourir les profils sans faire connaître votre propre profil.
Transparency does not automatically mean the publicizing of evil which leads to scandal.
Pratiquer la transparence ne signifie pas automatiquement rendre public le mal qui provoque le scandale.
The Government has no programmes for publicizing such rights.
Il n'existe aucun programme public de ce type.
In the MLPD an intense activity for publicizing ICOR among the masses is already being developed.
Dans le MLPD une activité intense s’est déjà développée pour rendre connue l'ICOR parmi les masses.
The electronic and printed media are increasingly publicizing information relevant to children.
Les médias électroniques et imprimés font de plus en plus de place à l'information intéressant les enfants.
They constitute excellent channels for publicizing and implementing the rights of the child.
Ils constituent notamment d'excellents canaux pour informer sur les droits de l'enfant et les mettre en œuvre.
The Government of Dominica is committed to publicizing this report as widely as possible.
Le Gouvernement dominiquais est résolu à diffuser le présent rapport à aussi grande échelle que possible.
The Government is committed to publicizing the ILO Convention as widely as possible.
Le Gouvernement est résolu à diffuser le plus largement possible le texte de la Convention.
Other bodies in Germany have also contributed towards publicizing the text of the Convention in Germany.
D'autres organismes ont également contribué, en Allemagne, à faire connaître le texte de la Convention.
The Bulletin was also considered to be a good way of publicizing and promoting the work of the Group.
Le Bulletin était également un bon moyen de faire connaître les travaux du Groupe.
He hoped that publicizing the Covenant would help advance human rights in the country.
Le Président espère que la publicité donnée au Pacte aidera à faire progresser les droits de l'homme dans le pays.
He advised the Chairman to also consider publicizing existing information through the establishment of a web site.
Il a conseillé au Président d'envisager également de publier les renseignements disponibles sur un site Web.
Improvement is needed both in publicizing workers' rights and in implementing control mechanisms.
La divulgation des droits des travailleurs doit s'améliorer, tout comme doivent s'améliorer les mécanismes de contrôle.
This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time.
Elle pourrait, par exemple, faire connaître et récompenser les bonnes pratiques, notamment en accordant un temps de parole supplémentaire.
In this regard, publicizing the Declaration as a part of human rights education should be considered.
À cet égard, il conviendrait d'envisager de populariser la Déclaration dans le cadre de l'éducation aux droits de l'homme.
My country also wishes to highlight the work of the Court in publicizing its activities and decisions.
Mon pays souhaite également mettre en relief le travail qu'accomplit la Cour pour faire connaître ses activités et ses décisions.
I always did a lot of publicizing, because I think it is very important to inspire the next generation.
Il a toujours fait beaucoup de vulgarisation, car il considérait important d'inspirer la prochaine génération.
These radio stations are used as channels for heightening awareness of human rights and publicizing the same.
Ces stations de radio sont utilisées pour mieux faire connaître les droits de l'homme et les diffuser largement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à