The ESS ERIC shall develop and publicise its dissemination strategy.
L’ERIC ESS élabore et rend publique sa stratégie de diffusion.
Amundsen did not publicise his change of plan.
Roald Amundsen ne rendit pas public son changement de plan.
I would appeal to everyone to support and publicise this initiative.
J'appelle chacun à soutenir et à rendre publique cette initiative.
We will publicise the results widely and keep Parliament informed.
Nous accorderons une large publicité aux résultats et tiendrons le Parlement informé.
We should publicise this as a really great success for European development.
Nous devrions annoncer cet événement comme un véritable grand succès du développement européen.
The call to publicise EU single payments deserves special recognition.
L'invitation à rendre public les paiements uniques mérite un hommage tout particulier.
This operation, which the Coalition did not publicise, eliminated about 3,000 jihadists.
Cette opération, que la Coalition n’a pas publicisée, permit d’éliminer environ 3 000 jihadistes.
The first priority is, therefore, to promote and to publicise this programme.
La première priorité vise donc sa promotion et divulgation.
Fortunately there's plenty you can do to publicise your initiative.
Cependant, il existe plusieurs solutions pour donner de la publicité à votre initiative.
The Member State shall provide information on and publicise the funded actions.
L'État membre mène une campagne d'information et de publicité concernant les actions financées.
Iranian media did not publicise additional accusations against Vahid Asghari before November 2014.
Les médias iraniens n'ont pas parlé des autres accusations portées contre Vahid Asghari avant novembre 2014.
Where appropriate, the ECB may use additional means to publicise the call for competition.
Le cas échéant, la BCE peut utiliser d’autres moyens pour diffuser la mise en concurrence.
All available media forms will be used by the CRTF to publicise the CRC.
Le CRTF utilisera les médias sous toutes leurs formes pour faire connaître la Convention.
It hopes to publicise the role that water plays in societies of the neighbouring continent.
Il s'agit de faire découvrir le rôle que joue l'eau dans les sociétés du continent voisin.
This information is then used to publicise these abuses to seek legal redress.
Les informations sont ensuite utilisées pour rendre publiques les exactions et obtenir des réparations en justice.
The Mundus maris team spent 6 and 7 February to publicise the initiative.
L’équipe de Mundus maris a consacré les journées du 6 et 7 février pour faire connaître l’Initiative.
If I choose the Premium (or Gold) plan, can I publicise my new site?
Si je choisis l'offre Premium (ou Gold), puis-je faire de la publicité pour mon nouveau site ?
We believe, however, that it is essential to do this and to publicise it.
Mais nous estimons qu’il est important de le faire, et de le faire savoir.
We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
Nous devons connaître ces visages, apprendre ces noms, diffuser ces images, serrer ces mains.
So why don't you get your press people to publicise this arrest and get on with the story?
Répandez la nouvelle de mon arrestation, qu'on avance dans cette histoire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier