Well, you sound like a very public-spirited man.
Vous semblez être un homme de grand devoir.
By all accounts, he was a public-spirited, kind-hearted man, beloved by those he left behind.
En tous les cas, il était un homme d'esprit public, de bon cœur, aimé par ceux qu'il a laissé derrière.
Solidarity in the economy calls on us to conduct politics in a different way and to establish relations between human beings based on public-spirited and socially aware behaviour that respects everyone’s differences.
La solidarité en économie nous invite à une nouvelle manière de faire de la politique et à établir des relations humaines basées sur un comportement civique et citoyen respectueux de l’altérité de chacun.
This is a field that directly affects millions of Europeans, many of them committed and public-spirited young people; the kind of citizens whom we should try to win over to the project of European integration.
Il s’agit d’un domaine qui touche directement des millions d’Européens dont beaucoup sont des jeunes gens engagés et ayant un grand sens civique - le genre de citoyens que nous devons essayer de rallier au projet d’intégration européenne.
In other words, let us defeat everything that is reasonable and public-spirited in order to ensure the continued victory of unreason and to use again the Uniting for Consensus argument that this would cause division and be inflammatory.
En d'autres mots, faisons échouer tout ce qui est raisonnable et jouit de l'assentiment du public pour assurer la victoire de la déraison et invoquer l'argument du Groupe du consensus selon lequel cela sèmerait la division et aviverait les tensions.
There are no public-spirited people in this city and anarchy reigns.
Il n'y a pas de personnes civiques dans cette ville et l'anarchie règne.
This is a public-spirited gesture.
J'agis par civisme.
They assured the judges, in San Mateo and San Francisco, that Mr. Kesey had a very public-spirited project in mind.
Ils avaient assuré les juges de San Mateo et de San Francisco que M. Kesey avait un projet empreint du plus pur civisme.
The EFT standard meets the expectations of consumers with a globally public-spirited philosophy who want to buy environmentally friendly, socially responsible products.
Le référentiel ESR répond aux attentes des consommateurs qui désirent acheter des produits respectueux de l’Homme et de l’environnement, dans une démarche citoyenne et globale.
They must be able to rely on motivated human resources, on a trained elite which has a greater, more public-spirited interest in the development of its own country than in the illusory attractions of an expatriate existence.
Ceux-ci doivent pouvoir compter sur des ressources humaines motivées, sur une élite formée qui soit davantage attachée, avec civisme, au développement de leur pays, qu'attirée par les mirages de l'expatriation.
Aside from being a worthy end in itself, promoting the quality of social life is a means of strengthening the social roots of public action, creating a public-spirited citizenry and reinforcing democracy.
Outre qu'elle constitue une fin en soi, l'amélioration de la qualité des liens sociaux donnerait plus de force à l'action des pouvoirs publics car elle favoriserait le civisme et consoliderait la démocratie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie