public holiday

A public holiday is given in respect of each major religion in the country.
Chaque grande religion du pays est honorée par un jour férié.
For public holiday opening hours, please contact the property using the contact details found on the booking confirmation.
Pour connaître les horaires d'ouverture pendant les jours fériés, veuillez contacter directement l'établissement aux coordonnées figurant sur votre confirmation de réservation.
The Boxing Day public holiday is held the day after Christmas Day each year.
Lendemain de Noël Le jour férié du lendemain de Noël, comme son nom l'indique, a lieu tous les ans au lendemain de Noël.
Should this timescale expire on a Saturday, a Sunday or a public holiday, it shall be extended until the next working day.
Le délai expirant un samedi, dimanche ou un jour férié ou chômé est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.
Any delay which expires on a Saturday, a Sunday or a public holiday or non-worked day, is extended until the first following working day.
Tout délai qui expire un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.
While Good Friday is not an official public holiday in the Republic of Ireland, schools and some businesses do close on that day and all pubs are shut.
Bien que le Vendredi saint ne soit pas un jour férié officiel en République d'Irlande, les écoles et certaines entreprises ferment, ainsi que tous les pubs.
The partial invitation to tender with the closing date 10 June 2004 should be cancelled since that day is a public holiday in Germany.
Le règlement (UE) no 515/2014 constitue un développement de l'acquis de Schengen au sens de l'accord d'association avec la Suisse.
In 1971, the United Nations General Assembly recommended that the day be observed by Member States as a public holiday.
Elle a déclaré que le 24 octobre serait un jour férié international et a recommandé qu’il soit célébré comme tel par tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies.
In the event of a local or public holiday, the lessons, except if previously agreed otherwise, will not take place and the school will not be responsible for any refund.
En cas de jour férié local ou national, les cours n'auront pas lieu et ne donneront lieu à aucun remboursement, sauf accords contraires préalables.
In fact, 29 June is a public holiday all over Italy.
En fait, 29 Juin est un jour férié dans toute l'Italie.
Open from Tuesday to Sunday and on public holiday Mondays.
Ouvert : du mardi au dimanche et les lundis fériés.
Shops generally close early the day before a public holiday.
Généralement, les commerces ferment plus tôt la veille des jours fériés.
Suppose that 3 April has become a public holiday.
Disons que le 3 Avril est déclarée une fête nationale.
Saturday is a public holiday in Nepal.
Le samedi est un jour de congé public au Népal.
Is this a public holiday no one's told me of?
C'est un jour férié dont je ne suis pas informée ?
If the Monday is a public holiday, the course will start on Tuesday.
Si le lundi est un jour férié, les cours commencent le mardi.
Is this a public holiday no-one's told me of?
C'est un jour férié dont je ne suis pas informée ?
Good Friday is not a public holiday.
Le vendredi saint n'est pas un jour férié.
On a public holiday, most businesses, government offices, and schools close.
Les jours fériés, la plupart des entreprises, des bureaux gouvernementaux et des écoles ferment.
Shops in Barcelona will be closed on Sundays and any official public holiday.
Les magasins de Barcelone seront fermés le dimanche et tous les jours fériés officiels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris