Quel rapport avec le Pape Pi puant dans la chapelle ?
What's this got to do with Pope Pius stinking out the chapel?
Je ne sais pas où crèche ce singe puant.
I don't know where that skunk ape sleeps.
Ecoutez, je ne suis plus ton caddie puant.
Look, I am not your stinking caddy anymore.
Je ne veux pas passer la journée sur ce quai puant.
I don't want to hang around all day on this reeking wharf.
Je n'ai pas besoin de ton équipement puant.
I don't need your stinkin' equipment.
Je suis très puant avec la chose qui a laissé un ferment du rayon.
I am very stinking with the thing which let a ray ferment.
Le dernier plat puant de moules.
The last smelly plate of mussels.
Je t'avais dit qu'il était puant.
I told you he was oozy.
Tu as failli épouser ce petit lutin puant.
I can't believe you almost married that sweaty little imp.
J'ignore où crèche ce singe puant.
I don't know where that skunk ape sleeps.
Maintenant je vais devoir utiliser juste quel que soit miroir puant est plus proche.
Now I'm going to have to just use whatever stinking mirror is closest.
Sortons de ce bourg puant.
Let's clear out of this stinking burg.
Et plutôt puant. Je préfère ne pas penser au reste de cette nuit-là.
And rather pungent. The rest of that night is something I'd like to forget.
Il était plutôt puant.
It was pretty rank.
Il n'y a rien de vivant, de fougueux, de puant ou de brillant.
There is nothing of it that is alive, and quick, and stinking, and bright.
- Vous êtes toujours aussi puant ?
Are you always this obnoxious?
- Je sors ce truc puant.
I am getting that stinking thing out.
J'éteins la télévision, vais au lit, tu me suis à trois heures du matin puant l'alcool.
I'll turn the television off, go to bed... you follow me at 3:00 in the morning stinking of booze.
J'éteins la télévision, vais au lit, tu me suis à trois heures du matin puant l'alcool.
I'll turn the television off, go to bed you follow me at 3:00 in the morning stinking of booze.
Au Canard puant ?
Okay, look, I'm sorry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie