psychosomatic

For us, the Cartesian mystery of psychosomatic union is displaced.
Pour nous, le mystère cartésien de l'union psychosomatique se déplace.
Thus, psychosomatic illnesses are physical illnesses caused by the soul.
Ainsi, les maladies psychosomatiques sont des maladies physiques causées par l’âme.
So these psychosomatic troubles start coming from the left side.
Donc ces troubles psychosomatiques commencent à arriver par le côté gauche.
Doctors call this phenomenon of psychosomatic pain.
Les médecins appellent ce phénomène de la douleur psychosomatique.
For the people of this region, illnesses are always psychosomatic.
Pour les gens de ces régions les blessures sont toujours psychosomatiques.
Most physicians dismiss these symptoms as psychosomatic.
La plupart des médecins rejette ces symptômes comme psychosomatique.
He will be inclined to suffer health problems with psychosomatic origins.
Il sera enclin aux problèmes de santé d'origine psychosomatique.
For psychosomatic correction of patients with iatrogeny.
Pour la correction psychosomatique des sujet avec la iatrogénie.
Mr. Hubbard had solved the problem of human aberration and psychosomatic illness.
Ron avait résolu le problème des aberrations humaines et des maladies psychosomatiques.
How does the child develop psychosomatic disorder?
Comment l'enfant développe-t-il un trouble psychosomatique ?
No, that's probably just psychosomatic.
Non, ça doit être psychosomatique.
It must have been psychosomatic.
Il a du avoir des symptômes psychosomatique.
When the mind adversely affects the body, it is described as a psychosomatic condition.
Quand l’esprit agit négativement sur le corps, c’est ce que l’on appelle un état psychosomatique.
You can see from this model how well the psychosomatic connection was originally understood.
Ce modèle permet de constater à quel point la connexion psychosomatique était bien comprise à l'origine.
The question of the balance of love and demands is a matter of a child's psychosomatic health.
La question de l'équilibre de l'amour et des exigences est une question de santé psychosomatique de l'enfant.
But his hidden anxiety may be evident in the eruption of psychosomatic symptoms whose timing is not coincidental.
Mais son anxiété cachée risque d'être évidente dans l'éruption de symptômes psychosomatiques dont le déclenchement n'aura rien d'une coïncidence.
It is then that both psychosomatic and community requirements of a circumstantial nature arise that limit his field of action.
C’est alors que surgissent des exigences de caractère circonstanciel, psychosomatique et communautaire, qui limitent son champ d'action.
For some it is a genuine physical reaction while for others it largely or entirely stems from a psychosomatic foundation.
Pour certains c'est une réaction physique réelle tandis que pour d'autres cela provient en grande partie ou entièrement d'une fondation psychosomatique.
People are coming in with all kinds of complaints. But, there's at least one case that isn't psychosomatic.
Des personnes se sont présentées ici avec toute sorte de plainte, Mais il y a au moins un cas, qui n'est pas psychosomatique.
Experiences and the data collected sporadically show increasing rates of children who have mental disorders, depressive and psychosomatic symptoms.
Les expériences et les données collectées sporadiquement révèlent un accroissement du nombre d'enfants ayant des troubles mentaux, des syndromes dépressifs et des symptômes psychosomatiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X