psychanalytique
- Exemples
L'Association psychanalytique internationale (API) a été créée en 1910. | The International Psychoanalytical Association Trust (IPA) was created in 1910. |
La formation psychanalytique : spécificité et transformations. | The psychoanalytical training: specificity and transformations. |
Le journaliste Jiří Peňás livre une interprétation psychanalytique de l’événement. | Journalist Jiří Peňás presents a psychoanalytic interpretation of the events of 17 November 1989. |
Ainsi, le but ultime de la psychothérapie psychanalytique était en fait ce que Freud appelait le malheur ordinaire. | So the ultimate goal of psychoanalytic psychotherapy was really what Freud called ordinary misery. |
Imaginez que la psychologie expérimentale ait débuté en tant que discipline influencée par la pensée psychanalytique à deux égards. | Imagine that experimental psychology began as a discipline uninfluenced by psychoanalytic thinking in two key respects. |
Je pense néanmoins que le bouddhisme (avec l'aide du concept psychanalytique du refoulement) peut expliquer cette transformation historique et nous montrer comment la surmonter. | I think that Buddhism (with some help from the psychoanalytic concept of repression) can explain this historical transformation and show us how to overcome it. |
Dans le cadre d’un projet de suivi, les chercheurs de Francfort comparent désormais l’efficacité de la thérapie psychanalytique et de la thérapie comportementale pour le TDAH. | In a follow-up project the Frankfurt scientists are now comparing the efficacy of psychoanalytic therapy and behavior therapy for ADHD. |
La théorie psychanalytique de Sigmund Freud appartient à cette catégorie, de même que sociologiquement, la théorie des relations économiques de Karl Marx qui façonnent la culture humaine. | Sigmund Freud's psychoanalytic theory falls into this category as does, sociologically, Karl Marx's theory of economic relationships shaping human culture. |
La restriction des études spécifiques sur le phénomène de la répétition liée à une discussion psychanalytique sur le vieillissement humain a été un frein à cette étude. | The restriction of specific studies on the phenomenon of repetition linked to a psychoanalytic discussion about human aging was a limitation of this study. |
Je réfléchis à la manière dont Freud, dans ses histoires cliniques, se donne la liberté de créer une narration de ses patients, en produisant des concepts éclairants de la pratique psychanalytique. | I reflect on how Freud, in his clinical histories, gives himself the freedom to create a narrative about his patients, creating illuminating concepts of psychoanalytic practice. |
En considérant la spécificité de la proposition académique au premir cycle, on propose un dispositif d'enseignement de la gestion avec le savoir inconscient qui intéresse à la clinique psychanalytique. | Considering the specificity of the academic proposal in the undergraduate course, it proposes a teaching device to the management with the unconscious knowledge that interests to the psychoanalytic clinic. |
Ces deux notions, comme celle de construction, trouvent une bizarre résonance dans la théorie psychanalytique, sous la forme du déplacement et de la condensation, ou de la métaphore et de la métonymie. | These two notions, like that of construction, find a bizarre resonance in psychoanalytic theory, in the form of displacement and condensation, or metaphor and metonymy. |
Cet article s'intéresse par les effets de l'enseignement académique, soutenu par la métapsychologie freudienne, avec les contributions lacaniennes e de la clinique psychanalytique développée dans des institutions de santé publique. | This article is interested in the effects of academic education, based on Freudian metapsychology, on Lacanian contributions and on the psychoanalytic clinic developed in a public health institution. |
En fait, chacun illustre les deux versants de la pense psychanalytique actuelle : le versant du signifiant, du cadre symbolique, le versant de l'objet, de la jouissance. | In fact, each one of them illustrates the two angles of present psychoanalytic thought: the aspect of the signifier, of the symbolic frame, and the aspect of the object, of jouissance. |
Enfin, nous apportons l'expérience des Centres Psychanalytiques de consultation et de traitement (CPCTs), créés pour offrir un traitement psychanalytique gratuit, afin de mettre en évidence l'utilité | Finally, we bring the experience of the Centros Psicanalíticos de Consulta e Tratamento/Psychoanalytic Centers of Consultation and Treatment (CPCTs), created to offer free psychoanalytic treatment, in order to show the social utility of psychoanalysis. |
Enfin, nous apportons l'expérience des Centres Psychanalytiques de consultation et de traitement (CPCTs), créés pour offrir un traitement psychanalytique gratuit, afin de mettre en évidence l'utilité sociale de la | Finally, we bring the experience of the Centros Psicanalíticos de Consulta e Tratamento/Psychoanalytic Centers of Consultation and Treatment (CPCTs), created to offer free psychoanalytic treatment, in order to show the social utility of psychoanalysis. |
Enfin, nous apportons l'expérience des Centres Psychanalytiques de consultation et de traitement (CPCTs), créés pour offrir un traitement psychanalytique gratuit, afin de mettre en évidence l'utilité sociale de la psychanalyse. | Finally, we bring the experience of the Centros Psicanalíticos de Consulta e Tratamento/Psychoanalytic Centers of Consultation and Treatment (CPCTs), created to offer free psychoanalytic treatment, in order to show the social utility of psychoanalysis. |
Ce travail présente d'ailleurs une analyse psychanalytique profonde qui a pour but d'élargir, et la théorisation du préjugé, et son contexte, pour y englober non seulement le monde socioculturel, mais aussi le monde de l'inconscient. | A psychoanalytic depth analysis is presented, one that attempts to broaden both the conceptualization of prejudice and its context to include the social cultural world and the world of the unconscious. |
Dans le domaine de la recherche psychanalytique, il n'y a pas moyen du chercheur être supprimé de son recherche, car il parle d'un certain endroit et il semble impliqué inextricablement à la matière qu'il souhaite analyser. | In the field of psychoanalytic research, the researcher cannot be erased from his research, since he speaks of a certain place and appears to be inextricably implicated in the material he intends to analyze. |
La théorie psychanalytique de Freud a été beaucoup critiquée. | The psychoanalytic theory of Freud has been much criticized. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !