provoquer

Vois ce que tu peux trouver, mais ne les provoques pas.
See what you can find, but don't provoke them.
C'est la raison pour laquelle tu provoques les romains ?
This is the reason you provoke the Romans?
Pourquoi faut-il que tu provoques toujours les gens ?
Why do you always have to provoke people?
Ne la provoques pas et fais tout ce qu'elle te demande de faire.
Don't provoke her and do everything she asks you to do.
Tu me provoques devant mes amis.
You taunt me in front of my friends.
Je t'envoie comme diplomate et tu provoques une guerre !
I send you on a diplomatic mission and you start a war!
Si tu les provoques, leurs instincts ressurgissent.
If you provoke them, they'll act on their natural instincts.
Non, si tu les provoques, ils vont réagir.
No, if you push this, they will react.
Où tu provoques tous ces problèmes et tu n'as aucune idée du pourquoi.
Where you cause all this trouble and you've no idea why.
Et quand la chance ne tourne pas, tu la provoques.
And when luck doesn't come your way you make your own.
Pourquoi tu provoques toujours tout le monde ?
Why do you always have to provoke people?
Je n'arrive pas à croire que tu provoques une dispute maintenant !
I cannot believe you're picking this fight right now!
Reste ici, je ne veux pas que tu provoques son bébé.
I don't want you provoking her baby anymore.
C'est le moment où tu me provoques.
This is the part where you get under my skin.
Tu provoques la guerre au Moyen-Orient !
You people are why there's war in the Middle East!
Tu ne provoques pas la chance, mon ami.
You're not playing the odds, friend.
Pourquoi faut-il toujours que tu le provoques ?
Why do you always provoke him?
Le docteur te trouve insolente, tu provoques les autres filles.
The doctor said you were defiant and a bad influence on the other girls.
Je veux que tu le provoques.
I want you to provoke him.
Mais si tu le provoques, on la reverra jamais.
If you push, he pushes back, and we never see her again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit