provocant

Une situation où le travail est passionnant et provocant.
A situation where the job is exciting and challenging.
Tout commentaire provocant sera supprimé et les utilisateurs seront avertis.
Any provocative comments will be deleted and the users - warned.
Cependant, il peut être provocant pour quelques parents.
However, it can be challenging for some parents.
Puis, s'ils vont à l'extrême, le contenu devient suggestif et provocant.
Then, if they go to the extreme, the contents become suggestive and provocative.
"Antonio Fernández-Coca est humain, proche, créatif, innovant, original et provocant.
Antonio Fernández-Coca is human, close, creative, innovative, original and provocative.
"Antonio Fernández-Coca est humain, proche, créatif, innovant, original et provocant.
Antonio Fernßndez-Coca is human, close, creative, innovative, original and provocative.
Lifeguarding devient plus provocant avec l'augmentation de la taille d'un parc de sports.
Lifeguarding becomes more challenging with increasing size of a Sports Park.
Le tir à l'arc Hoverball est un jeu passionnant et provocant pour tous les âges !
Archery Hoverball is an exciting and challenging game for all ages!
La prof est une blonde aux formes généreuses et surtout au décolleté provocant.
The teacher is a blonde with generous shapes and a provocative cleavage.
On pourrait trouver quelque chose d'un peu plus provocant.
I wonder if we couldn't find something a little more provocative?
Contenir de propos à caractère obscène, offensant, haineux ou provocant.
Be obscene, offensive, hateful or inflammatory.
Ils décident ce qui est trop offensant et trop provocant à voir pour vous.
They decide what is too offensive or too provocative for you to see.
C'est hyper provocant, t'en es bien consciente ?
It's like a provocation, you do realize that?
Ce sont des jeunes qui sont prêts à faire quelque chose de nouveau et provocant.
They are young people who are ready to do something new and challenging.
Tout le monde l'ignore, mais c'est provocant.
No one knows what it means, but it's provocative.
C'est un jeune homme assez provocant.
He's a pretty defiant young man.
Ce rouge est agissant, passionné, provocant.
This red acting, is impassioned, aggressive.
Ce que l' on tente de faire est plus qu' exaspérant et provocant.
This endeavour is more than infuriating or provocative.
Le choix du bon nom pour votre bébé peut être un exercice très provocant pourtant d'amusement !
Choosing the right name for your baby can be a very challenging yet fun exercise!
Il est de plus en plus provocant.
He's getting cute with his remarks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer