provisoire
- Exemples
Nous ne devons pas permettre la création d'un budget provisoire. | We must not allow the creation of a temporary budget. |
Points 8, 9 et 10 de l'ordre du jour provisoire* | Items 8, 9 and 10 of the provisional agenda* |
En particulier, une désignation provisoire ne dure que 30 jours. | In particular, an interim designation lasts for only 30 days. |
Points 3, 4 et 5 de l'ordre du jour provisoire* | Items 3, 4 and 5 of the provisional agenda* |
Ordre du jour provisoire et date de la trente-quatrième session (IDB.33/CRP.5) | Provisional agenda and date of the thirty-fourth session (IDB.33/CRP.5) |
Ordre du jour provisoire et date de la trente-sixième session (IDB.35/CRP.4) | Provisional agenda and date of the thirty-sixth session (IDB.35/CRP.4) |
L’OMPI transmettra ensuite ce refus provisoire à vous (le titulaire). | WIPO will then transmit this provisional refusal to you (the holder). |
Points 120, 121 et 127 de l'ordre du jour provisoire* | Items 120, 121 and 127 of the provisional agenda* |
Toutefois, le programme de travail est provisoire et peut être révisé. | However, the programme of work was provisional and could be revised. |
Par conséquent, le considérant 54 du règlement provisoire est confirmé. | Therefore, recital 54 of the provisional Regulation is hereby confirmed. |
L'ordre du jour provisoire a été adopté sans modification (CLCS/51). | The provisional agenda was adopted without amendment (CLCS/51). |
Points 3, 4, 5 et 8 de l'ordre du jour provisoire* | Items 3, 4, 5 and 8 of the provisional agenda* |
Si ce rapport est favorable, le placement provisoire prend fin. | If this report is favourable, the provisional placement shall be terminated. |
Ces propositions ont été publiées en 1977 dans une édition provisoire. | Those proposals were published in a provisional edition in 1977. |
Par conséquent, les conclusions présentées au stade provisoire sont confirmées. | Therefore the findings presented at the provisional stage are confirmed. |
Le Comité devrait adopter un ordre du jour provisoire pour cette réunion. | The Committee should adopt a provisional agenda for that meeting. |
En conséquence, le considérant 46 du règlement provisoire est confirmé. | Therefore, recital 46 of the provisional Regulation is hereby confirmed. |
En somme, le bilan actuel ne peut être que provisoire. | In sum, the current balance can only be provisional. |
L'ordre du jour provisoire de la quarante-deuxième session est adopté. | The provisional agenda for the forty-second session was adopted. |
L'ordre du jour provisoire de la vingt-cinquième session est adopté. | The provisional agenda for the twenty-fifth session was adopted. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !