proving

Number of boot records proving that this recognized volume existed.
Nombre d'enregistrements de boot prouvant que ce volume reconnu existe.
My dear, your path is proving more difficult every day.
Ma chérie, votre chemin s’avère plus difficile chaque jour.
There are numerous examples proving the last theory.
Il y a de nombreux exemples prouvant la dernière théorie.
But we were on the verge of proving his theory...
Mais nous étions sur le point de de prouver sa théorie...
But that inadequacy is proving to be quite a blessing.
Mais cette insuffisance se révèle être assez une bénédiction.
For example, proving adultery by the man is more difficult.
Par exemple, démontrer l'adultère de l'homme se révèle plus difficile.
Number of files proving that this recognized volume existed.
Nombre de dossiers prouvant que ce volume reconnu existe.
The accompanying person must also have a document proving his identity.
L'accompagnant doit également disposer d'un document prouvant son identité.
Because there are no reliable studies proving safety.
Parce qu'il n'y a pas d'études fiables prouvant la sécurité.
The first economic support measures for victims are already proving effective.
Les premières mesures d'aide économique aux victimes s'avèrent déjà efficaces.
The burden of proving malice always rests on the claimant.
La charge de prouver la malveillance incombe toujours au plaignant.
It's proving more difficult to overcome than we'd like.
Ça s'avère plus difficile à surmonter que nous le souhaiterions.
This is documentation capable of proving the truth.
Cette documentation est susceptible de prouver la vérité.
A document proving the registration of the legal entity.
un document prouvant l'enregistrement de la personne morale.
We have no absolute way of proving him wrong!
Nous n'avons aucun moyen absolu de prouver qu'il avait tort !
This dialogue was proving beneficial to both parties.
Ce dialogue s’est avéré bénéfique pour les deux parties.
So, you any closer to proving Paula did it?
Alors, tu es plus près de prouver que Paula l'a fait ?
Another result of exceptional importance was proving the invariance of dimension.
Un autre résultat d'une importance exceptionnelle se révèle l'invariance de la dimension.
What's it got to do with proving I'm innocent?
Qu'est-ce que ça a à voir avec prouver mon innocence ?
We have no absolute way of proving him wrong!
Nous disposons d'aucun moyen absolu de prouver qu'il avait tort !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière