prove

But experience proves that those fraternal ties are normally established.
Mais l'expérience prouve que ces liens fraternels sont normalement établis.
Propulsion is a complete theme and he proves it here.
Propulsion est un thème complet et il le prouve ici.
So this proves that the spiritual body is not impersonal.
Donc, cela prouve que le corps spirituel n'est pas impersonnel.
In the same paper he proves that five colours suffice.
Dans le même document, il prouve que cinq couleurs suffisent.
This act proves that he is the rightful king of England.
Cet acte prouve qu'il est le roi légitime de l'Angleterre.
All this proves the quality of our educational services.
Tout cela prouve bien la qualité de nos services éducatifs.
No, but this proves he's got something to hide.
Non, mais ça prouve qu'il a quelque chose à cacher.
However, data proves that this is not the case.
Or, les données prouvent que ce n'est pas le cas.
It also proves that Europe is based on active democracy.
Elle prouve également que l'Europe est basée sur une démocratie active.
Once more SizeGenetics proves why it is ranked as no.
Une fois de plus SizeGenetics prouve pourquoi il est classé comme non.
This research proves the powerful effects of whiter smile.
Cette recherche prouve les effets puissants du sourire plus éclatant.
And it proves that most of women like it.
Et il s'avère que la plupart des femmes comme elle.
Forest certification proves that forests are well managed.
La certification forestière prouve que les forêts sont bien gérées.
Again SizeGenetics proves why it is ranked as no.
Encore une fois SizeGenetics prouve pourquoi il est classé comme non.
This proves that the animal has been vaccinated against rabies.
Ce document prouve que l'animal a été vacciné contre la rage.
Once more SizeGenetics proves why it is rated as no.
Une fois de plus SizeGenetics prouve pourquoi il est considéré comme non.
Our long heritage proves we are here to stay.
Notre longue histoire démontre que nous sommes ici pour rester.
The used folder structure proves as very practical and safe.
La structure de fichier utilisée s'avère très pratique et sûre.
It proves that he is a fashion lover!
Ça prouve qu'il est un amoureux de la mode !
At least that proves you've been thinking of me.
Au moins, ça prouve que tu as pensé à moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée