prouver

Nombre d'enregistrements de boot prouvant que ce volume reconnu existe.
Number of boot records proving that this recognized volume existed.
Il y a de nombreux exemples prouvant la dernière théorie.
There are numerous examples proving the last theory.
Nombre de dossiers prouvant que ce volume reconnu existe.
Number of files proving that this recognized volume existed.
L'accompagnant doit également disposer d'un document prouvant son identité.
The accompanying person must also have a document proving his identity.
Parce qu'il n'y a pas d'études fiables prouvant la sécurité.
Because there are no reliable studies proving safety.
un document prouvant l'enregistrement de la personne morale.
A document proving the registration of the legal entity.
En prouvant une fois de plus, Elisabeth, tu n'es pas un faux prophète.
Once again proving, Elisabeth, you are not a false prophet.
Cantor a résolu le problème prouvant l'unicité de la représentation en avril 1870.
Cantor solved the problem proving uniqueness of the representation by April 1870.
Il n’existait aucun registre officiel prouvant que nous travaillions.
There were no official records saying that we were working.
Certificat ISO Certificat prouvant qu’Esthec satisfait aux normes ISO.
ISO certificate Certificate showing that Esthec meets the requirements for ISO.
Nous avons malheureusement entendu des exemples prouvant que ce n'est pas le cas.
Unfortunately, we have heard of examples showing that this is not the case.
Mais avez-vous des preuves le prouvant ?
But do you have any evidence to prove that?
Il répondait à tout nos critères et était accompagné des certificats prouvant sa qualité.
It met all our criteria and was accompanied by certificates proving its quality.
Des documents prouvant les liens de parenté pourront être demandés.
Documentation proving the relation might be requested.
Vous avez des informations prouvant le contraire ?
You have any information to the contrary?
Ce n'est là qu'un exemple prouvant l'importance des activités culturelles pour l'économie.
This is only one example proving the importance of cultural activities for the economy.
Autrement, le demandeur doit prГ©senter des documents prouvant le revenu familial moyen.
Otherwise, the applicant must submit documents proving the average family income.
Schrödinger avait travaillé à Vienne sur la radioactivité, prouvant la nature statistique de désintégration radioactive.
Schrödinger had worked at Vienna on radioactivity, proving the statistical nature of radioactive decay.
Chacun des trois angles marqués coïncident alors, prouvant qu'ils sont égaux.
Then all three angles marked e fold up together, showing that they are equal.
On n'a trouvé aucun papier prouvant qu'il y était vraiment.
And there is no paperwork to prove that he was ever there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée