protectress

She is the mother, the queen, the protectress and the model.
Elle est la mère, la reine, la protectrice et le modèle.
Your Island, dear friends of Sardinia, could have no other protectress than Our Lady.
Chers amis de la Sardaigne, votre île ne pouvait avoir d'autre protectrice que la Vierge.
May his witness stir up in all of us a sincere and filial love for Mary, our Mother and protectress!
Puisse son témoignage éveiller en nous tous un amour sincère et filial de Marie, notre Mère et notre protectrice !
Immediately considered to be the foundress and protectress of this new people, she became the banner of various causes throughout the country's history.
Considérée ensuite comme l’origine et la protectrice de ce nouveau peuple, elle devient l’étendard de différentes causes tout au long de l’histoire nationale du Mexique.
All the earth is full of its glory, particularly among the Christians, where select is as patrona and protectress of many kingdoms, provinces, diocese and city.
Toute la terre est pleine de sa gloire, en particulier entre les chrétiens, où elle est choisie comme patrona et protectrice de beaucoup de royaumes, provinces, diocèse et ville.
My Reverend Mother, we all feel confused with such condescension and we long for the moment of knowing the little Sister Theresa and our great protectress on the altars!
Ma Révérende Mère, nous nous sentons toutes embarrassées d’une telle bonté et nous désirons ardemment que vienne le moment où nous saurons sur les autels la petite sœur Thérèse et notre grande protectrice !
If I were an imaginative ancient Greek, I might think of the goddess Hera, protectress of family and social bonds, incensed beyond bearing because her gifts were bestowed so freely and then used so irresponsibly.
Si j’étais une grecque ancienne imaginative, je pourrais penser à la déesse Héra, protectrice de la famille et des liens sociaux, rendue furieuse au delà du supportable parce que ses présents si généreusement offerts furent ensuite gaspillés avec tant d’irresponsabilité.
May the Woman clothed with the sun, in the image of Our Lady of Guadalupe, Protectress of the Unborn, with her message of Love and Compassion crush the serpent again.
Cette femme vêtue de soleil, figurant dans l’image de Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naitre, écrasera ce serpent à nouveau.
Our Lady of Guadalupe, Protectress of the Unborn, Pray for us!
Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naître, Prie pour nous !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X