protectionniste

Mais l'Europe forte ne doit pas être une Europe protectionniste.
However, a strong Europe must not be a protectionist Europe.
Par conséquent, notre position n'est pas une position protectionniste.
Therefore, our position is not a protectionist one.
Nous devons dès lors nous opposer fermement à toute tendance protectionniste.
We must therefore firmly oppose any protectionist tendencies.
Nous devons lutter contre la moindre velléité protectionniste.
We must fight against any protectionist tendencies.
Le président Obama a en réalité remporté le scrutin grâce à une plate-forme protectionniste.
President Obama actually won the election from a protectionist platform.
L'Union européenne ne peut pas être protectionniste.
The European Union cannot be protectionist.
Mais Trump va suivre un programme général protectionniste et nationaliste en économie.
But he will follow a general protectionist and economically nationalist agenda.
Les Verts se défendent de vouloir appliquer l’initiative de manière protectionniste.
The Greens do not see the initiative as protectionist.
C’était une mesure généreuse mais protectionniste.
This was a generous decision, but actually a protectionist measure.
C'est un système tout à fait protectionniste à l'avantage des entreprises néerlandaises.
That is an altogether protectionist system favouring Dutch companies.
Car oui, il est possible pour l'Europe de savoir protéger sans être protectionniste.
And yes, it is possible for Europe to protect its citizens without being protectionist.
Il ne faut pas que le pays le plus protectionniste puisse bloquer les accords.
We should not let the most protectionist country hold up agreements.
Nous devons respecter les règles, au lieu de les interpréter de manière protectionniste.
We need to respect the rules, rather than interpreting them in a protectionist manner.
Ce n'est pas une proposition protectionniste. En réalité, je la trouve très équilibrée.
This is not a protectionist proposal; in fact, I find it to be very balanced.
Comme il l'a dit lui-même, l'Europe doit protéger sans être protectionniste.
As he said himself, protecting without protectionism.
L'Union européenne est protectionniste.
The EU is protectionist.
Un protectionniste ne voit pas la différence entre la concurrence rude et la concurrence inéquitable.
A protectionist does not recognise the difference between tough competition and unfair competition.
Le Congrès américain est de plus en plus protectionniste.
We are now seeing a United States Congress that is increasingly protectionist.
Est-il plus protectionniste ?
Is it more protectionist?
Nous ne pouvons avoir un partenaire transatlantique protectionniste à l'aube du XXIe siècle.
We cannot have a transatlantic partner that is protectionist as we move into the 21st century.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer