protection maternelle et infantile
- Exemples
Conseil supérieur de la protection maternelle et infantile. | High Council on Maternal and Child Welfare. |
Près de 10 000 médecins et infirmières travaillent dans le cadre de la protection maternelle et infantile. | Nearly 10,000 physicians and nurses work within the field of mother and child health care. |
Son Gouvernement prête une attention soutenue à la protection maternelle et infantile en vue d'améliorer la condition des femmes et des enfants. | Her Government paid serious attention to maternal and child protection and to improving the status of women and children. |
− La protection maternelle et infantile. | Entitlement to services covered by this package will be checked. |
Il y a 14 polycliniques, 4 dispensaires de soins ambulatoires et 2 centres de protection maternelle et infantile qui fonctionnent sous l'égide du Service de santé familiale. | There are 14 polyclinics, 4 outpatient dispensaries and 2 maternal and child health clinics under the FHS. |
Son action comportera aussi un appui au développement d'une approche locale dans les zones à haut risque, coordonné avec l'appui aux services de protection maternelle et infantile. | This will also support the development of a district-level approach in high-risk areas, coordinated with support to maternal and child health services. |
Le principe de l'égalité entre les deux sexes est de règle en matière de sécurité sociale et de la retraite. La protection maternelle et infantile est développée. | The principle of gender equality was applied in the areas of social security and pensions. Maternal and childcare services were well developed. |
La situation d'urgence actuelle a gravement perturbé la prestation des services de médecine préventive, notamment des services d'immunisation, de protection maternelle et infantile et d'aide aux familles. | The current emergency situation has caused a severe breakdown in preventive services, including immunization, maternal and child health care and family services. |
Pour permettre à la population de rester en bonne santé, le Gouvernement érythréen a construit davantage d'hôpitaux, de dispensaires et de centres de protection maternelle et infantile. | As part of the promotion of healthy lives, the Government had built more hospitals, clinics and health facilities for mothers and their children. |
La protection maternelle et infantile en matière de santé est reconnue par la loi comme une priorité de l'action de tous les organismes publics. | Protection of the health of mothers and children in the Republic of Moldova is recognized by law as a priority in the activity of all State bodies. |
Ainsi, des protocoles de liaison entre les services de la protection maternelle et infantile et les services de santé scolaire seront étendus à partir des expériences menées en Seine-Saint-Denis et dans l'Oise. | Liaison arrangements between mother-and-child health services and the school health services, for example, will be extended following experiments in Seine-Saint-Denis and Oise. |
Par ailleurs, de nouveaux centres de protection maternelle et infantile ont été ouverts dans tout le pays et une loi sur la participation des femmes à la vie politique a été promulguée. | New mother and child protection centres had also been opened throughout the country and legislation had been enacted on the participation of women in political life. |
À Chypre, toutes les femmes peuvent bénéficier des soins de santé maternelle et infantile offerts par les hôpitaux ou par les centres urbains et ruraux de protection maternelle et infantile. | Maternal and child health follow-up services are provided to all women, either through the hospitals, or through outreach urban and rural centres. |
Des services de protection maternelle et infantile et d'assistance sociale sont mis en place aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines pour aider les femmes en soins et en conseils dans ce domaine. | Mother and child protection and social assistance services to provide women with care and advice are available in both urban and rural areas. |
Les crèches familiales (au 1er janvier 1998, 59 100 places) ; il s'agit d'un ensemble d'assistantes maternelles agréées par le service départemental de protection maternelle et infantile, qui accueillent à leur domicile un ou plusieurs enfants. | Family nurseries (59,100 places as at 1 January 1998). A group of childminders accredited by the departmental mother and child health service, who care for one or more children in their homes. |
En dernier lieu, les rôles et responsabilités du président du conseil général et du responsable local de chaque service de protection maternelle et infantile ont été clarifiés. | Finally, the roles and responsibilities of the President of the General Council of the département and of the local representative of each of the Departmental mother and child healthcare services have been clarified. |
Les activités menées dans ce domaine comprennent la vaccination des enfants, les projets relatifs aux infections respiratoires aiguës et à la malnutrition, la protection maternelle et infantile, les projets concernant la prévention du goitre et les services de santé en milieu scolaire. | These activities include child immunization, acute respiratory infection (ARI) projects, malnutrition, IMMCI and goitre prevention projects and school health activities. |
Le programme de la santé et de la nutrition continuera de privilégier la stratégie des soins de santé infantile intégrés et visera à améliorer la protection maternelle et infantile ainsi que les services de santé primaires dans neuf départements. | The health and nutrition programme will continue to strengthen the integrated child health care strategy, through support to quality improvement of maternal and child health and primary health care services in nine departments. |
Jusqu'en 1995, il s'agissait surtout de renforcer les moyens consacrés à la collecte et l'analyse des données et d'étendre les services de protection maternelle et infantile et de planification familiale, notamment en diversifiant les contraceptifs et en améliorant leur qualité. | Until 1995, the focus had been on building capacity for data collection and analysis and on improving the availability of maternal and child health and family planning services, including the variety and quality of contraceptives. |
Le code de la santé publique précise désormais que le service de protection maternelle et infantile est dirigé par un médecin, mais qu'il est placé sous l'autorité hiérarchique et la responsabilité du président du conseil général. | The Public Health Code now provides that the Departmental mother and child healthcare services shall be headed by a doctor, but that he or she shall be under the authority of, and responsible to, the President of the General Council of the département. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !