protéger

Mary, je ne crois pas que vous protégiez votre fils,
Mary, I don't think that you were protecting your son.
Les citoyens escomptent que vous protégiez et défendiez leurs droits fondamentaux.
People expect you to protect and promote their fundamental rights.
Pendant les deux dernières années, vous protégiez Chuck du monde.
For the last two years, we protected Chuck from the world.
Vous pensez qu'on a besoin que vous nous protégiez ?
What, you think we need you to protect us?
Et si la personne que vous protégiez n'avait rien fait ?
Now, what if the person that you're protecting didn't do it?
Je respecte le fait que vous protégiez votre famille.
I respect that you're trying to protect your family.
Je serais reconnaissant si vous protégiez ma relation avec elle.
I would appreciate your protecting my relationship with her if you can.
Donc on sait que vous vous protégiez mutuellement, d'accord ?
So we know you two were looking out for each other, right?
Je n'ai pas besoin que vous me protégiez.
I don't need you to protect me.
Que vous protégiez la nourriture et les réserves.
I want you to protect all the food and the supplies.
J'ai pas besoin que vous me protégiez.
I don't need you to protect me.
Mais vous la protégiez, n'est-ce pas ?
But you were just protecting her, weren't you?
Je vous donne des informations pour que vous me protégiez.
I've been feeding you information so you'll protect me.
Je suis tellement content que vous nous protégiez.
I'm glad that you people are protecting us.
Vous vous protégiez vous même, comme vous le faites en ce moment.
You were protecting yourself, just like you're doing now.
Je veux que vous me protégiez.
I want you to protect me.
Je veux que vous me protégiez.
I want you to protect me then.
Vous protégiez les sentiments de votre papa.
You were protecting your dad's feelings.
Je veux que vous le protégiez.
I want you to protect it for us.
Je veux que vous le protégiez.
I want you to protect him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté