protéger

Surveillez vos téléphones mobiles d'affaires et protégez votre propriété intellectuelle.
Monitor your business mobile phones and protect your intellectual property.
Configurez un volume en miroir et protégez vos informations !
Set up a mirrored volume and protect your information!
Compressez, protégez, gérez et partagez vos fichiers avec WinZip.
Zip, protect, manage and share your files with WinZip.
Rejoignez la communauté Panda et protégez votre monde numérique !
Join the Panda community and protect your online world!
Verrouillez vos applications et protégez votre vie privée avec Norton App Lock.
Lock your apps and protect your privacy with Norton App Lock.
Assistez et protégez les moins fortunés pendant ce temps de changements.
Assist and protect those less fortunate during this time of change.
N'essayez pas et protégez vos paris sur cela !
Do not try and hedge your bets on this!
Protégez la masse de muscle et vous protégez le métabolisme.
Protect the muscle mass and you protect the metabolism.
Seigneur, protégez nos doutes, car le Doute est une façon de prier.
Lord, protect our doubts, because Doubt is a way of praying.
Comblez vos utilisateurs, distinguez votre entreprise et protégez vos experts.
Delight users, differentiate your business and protect your experts.
Mais ce que j'ignore c'est pourquoi vous le protégez.
But what I don't know is why you're protecting him.
Et voilà les gens que vous protégez par votre souffrance.
And these are the people you protect with your pain!
Seigneur, protégez nos actions, parce que l’Action est une façon de prier.
Lord, protect our actions, because Action is a way of praying.
Prenez votre fidèle fusil de chasse et protégez votre ville.
Pick up your trusty shotgun and protect your city.
Vous protégez énormément votre famille, n'est-ce pas, Mme Pavel ?
You're very protective of your family, aren't you, Mrs. Pavel?
À ce titre, vous améliorez et protégez les besoins de votre organisation.
In this capacity, you enhance and protect the needs of your organization.
Vous le protégez, M. Green... mais avec quoi ?
You're protecting him, Mr. Green, but with what?
Identifiez les risques de sécurité, supprimez les virus et protégez votre réseau.
Check for security risks, remove viruses and protect your network.
Si vous protégez le gouverneur, vous êtes aussi coupable.
If you're protecting the governor, you're just as guilty.
Essayez-le et protégez la petite ville des foules de bandits.
Try it and you protect the small town from the crowds of bandits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie