protéger

Certains vous protégeront gratuitement, d’autres nécessitent un abonnement.
Some will protect you for free, others require a subscription.
Et ils protégeront leur meilleur ami... avec tout ce qu'ils ont.
And they will protect their best friend with everything they've got.
Ceux-ci vous protégeront de vous-même si vous avez une forte réaction.
These will protect you from yourself if you have a strong reaction.
Il y a beaucoup de pays qui le protégeront.
There's plenty of countries that'll protect him.
Les boucliers nous protégeront, mais provisoirement seulement.
Shields will protect us, but only for a time.
Elles me garderont de la tristesse, me protégeront du désespoir.
They will save me from sadness and defend me from all despair.
Faisons en sorte de développer les énergies qui assureront notre sécurité et protégeront l'environnement.
Let us develop energies which will ensure our security and protect the environment.
Quatrièmement, des règles solides additionnelles qui protégeront les investisseurs et les marchés.
The fourth element is strong supplementary rules which will protect investors and the markets.
Ces investissements protégeront l'environnement tout en créant de nouvelles activités et possibilités d'emplois.
These investments will protect the environment, while also creating new business opportunities and new jobs.
Dites aux hommes qu'elles les protégeront.
Tell the men these will help.
Toutes ces propositions protégeront et amélioreront les quatre droits fondamentaux du marché intérieur.
These are all proposals that will safeguard and improve the four fundamental rights of the Single Market.
Kingston obtiendra de ses Agents l'assurance qu'ils protégeront les Données personnelles conformément à cette Politique.
Kingston will obtain assurances from its Agents that they will safeguard Personal Data consistently with this policy.
Ils protégeront la ville.
We can't leave the city unprotected.
Mais lui, ils le protégeront.
They won't let anything happen to him.
Ils vous protégeront contre certaines menaces, mais pour une protection complète, il vous faut Avast.
While it will protect you from certain dangers, for top-of-the-line, full protection, you need Avast.
Ils se protégeront toujours.
And they always will.
Ces systèmes, associés aux fonds de résolution, protégeront les déposants de détail.
The DGS will provide funding, alongside the resolution fund, for the protection of retail depositors.
Ce Accueille ces dinosaures dans ta chambre et ils te protégeront le jour et la nuit !
Welcome these dinosaurs in your room and they will protect you in the daytime and at night!
Elle a aidé le Parlement et le Conseil à concevoir les dispositions judicieuses qui protégeront les intérêts porteurs de parts.
It helped Parliament and the Council to design sound provisions which would protect the interests of unit-holders.
Toutes les mesures que nous proposons protégeront les femmes au travail, à la fois durant la grossesse et après l'accouchement.
All the measures we are proposing will protect women at work, both when pregnant and after giving birth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté