protéger

Les élites se protégèrent, mais pas les citoyens de notre pays.
The establishment protected itself, but not the citizens of our country.
Des enfants de la kabyle des Jazray, de ceux qui proclamèrent la vérité et qui protégèrent le Prophète.
Of the children of the tribe of the Jazray, of those who proclaimed the truth and protected the Prophet.
Kemeney et Kurtz ne prirent aucun brevet et ne protégèrent pas leur invention afin de la laisser dans le domaine public.
Kemeney and Kurtz did not protect their invention with a patent and left it in the public domain.
Même sur Urantia, il y eut une longue période durant laquelle les hommes primitifs se protégèrent et firent progresser leur civilisation primitive en vivant la plupart du temps au sommet des arbres, comme leurs lointains ancêtres arboricoles.
Even on Urantia there was a long age during which primitive man preserved himself and advanced his primitive civilization by living for the most part in the treetops as did his earlier arboreal ancestors.
Ou les remparts de la ville (Muralhas da cidade) et la forteresse de Ponta da Bandeira qui la protégèrent contre les envahisseurs, surtout les corsaires, et qui aujourd'hui offrent de beaux panoramas sur les maisons et la mer.
Or the City walls and the Ponta da Bandeira Fort, which protected the town from invaders, particularly buccaneers, and which today offer beautiful views over the houses and the sea.
Les épais murs de la forteresse les protégèrent contre l’ennemi.
The thick walls of the fortress protected them against the enemy.
L'armure et le bouclier protégèrent le guerrier des épées ennemies.
The armour and the shield protected the warrior from the enemy swords.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale