prostitute
- Exemples
Decriminalization of the life and work of prostitutes. | Décriminalisation de la vie et du travail des prostitué-es. |
Are you looking for new prostitutes in Barcelona? | Vous êtes à la recherche de nouvelles escortes à Barcelone ? |
Do you want to become one of the best luxury prostitutes in Barcelona? | Vous aimeriez devenir l’une des meilleures escortes de luxe de Barcelone ? |
Prostitution is legal, and prostitutes have access to the social security system. | La prostitution est legalisee et les prostituees ont acces au systeme de securite sociale. |
Do you want to become one of the best luxury prostitutes in Barcelona? | Vous aimeriez passer une nuit avec les meilleures escortes latines de Barcelone ? |
About 50,000 Burmese women and children have been forced to work as prostitutes in Thailand. | Quelque 50 000 femmes et enfants birmans ont été forçés à se prostituer en Thaïlande. |
Some are taken to Thailand, where they may end up working in massage parlours, as prostitutes, etc. | Certaines sont amenées en Thaïlande, où elles peuvent aboutir dans les salons de massage, la prostitution, etc. |
UNICEF reports that some 2,140 child prostitutes work in the major cities, where thousands of street children can be seen. | L'UNICEF rapporte qu'environ 2 140 enfants prostitués travaillent dans les villes principales, où on peut voir des milliers d'enfants des rues. |
Most child prostitutes are part of the general prostitution market run by Mafias of procurers. | La plupart des enfants prostitués sont intégrés à l' ensemble du marché de la prostitution mis en place par des mafieux proxénètes. |
Besides our stunning and luxurious rooms, what you will love about La Suite BCN are the prostitutes working in collaboration with us. | En plus de nos installations spectaculaires et luxueuses, vous allez adorer les escortes qui collaborent avec La Suite Barcelona. |
You don't have to sleep with prostitutes or take drugs in order to have a relationship with organized crime. | Vous n'êtes pas obligé de coucher avec des prostitués ou de prendre des drogues pour avoir une relation avec le crime organisé. |
In India most of the people involved work in homes, or are beggars, prostitutes and child soldiers. | En Inde, la majeure partie des personnes concernées travaille comme domestique ou mendie, se prostitue, le phénomène concernant également des enfants soldats. |
We are now going to tell you how the Russian prostitutes are and the types of services that you can enjoy with them. | Aujourd’hui, nous vous expliquons comment sont les escortes russes et de quels types de services vous pourrez profiter avec elle. |
In the study, the measure of PTSD severity of prostitutes was higher than that of Vietnam War veterans. | Selon cette étude, le niveau de gravité des troubles dus au stress post-traumatique chez les prostitués était plus élevé que celui des anciens |
These changes are very evident in many large cities, where in recent years the numbers of itinerant salespeople, beggars and prostitutes have increased. | Ces changements sont palpables dans de nombreuses grandes villes, où se sont multipliés ces dernières années les vendeurs et vendeuses ambulants, la mendicité et la prostitution. |
Nothing is preventing these global pimps from pressurising families to sell their children and luring girls to Europe to make them work and become prostitutes. | Rien n'arrête ces proxénètes mondialistes qui poussent des familles à vendre leurs enfants, qui attirent les filles en Europe pour les faire travailler, les prostituer. |
Even if they reach their destination, they are obliged to work endlessly to pay off their debts to the traffickers, under intolerable conditions, and as, among other things, prostitutes. | Même s’ils rejoignent leur destination, ils sont contraints de travailler sans relâche, dans des conditions intolérables, pour payer leur dette aux trafiquants et notamment de se prostituer. |
In September, when I raised the possibility of criminalizing the clients of prostitutes, large sections of this House roared with laughter. | Lorsqu'au mois de septembre j'ai évoqué la possibilité que la loi érige en délit le fait d'être client de la prostitution, une bonne partie de cet hémicycle a ri à gorge déployée. |
Our bourgeois, not content with having wives and daughters of their proletarians at their disposal, not to speak of common prostitutes, take the greatest pleasure in seducing each other's wives. | Nos bourgeois, non contents d'avoir à leur disposition les femmes et les filles des prolétaires, sans parler de la prostitution officielle, trouvent un plaisir singulier à se cocufier mutuellement. |
Our bourgeois, not content with having wives and daughters of their proletarians at their disposal, not to speak of common prostitutes, take the greatest pleasure in seducing each other's wives. | Nos bourgeois, non contents d’avoir à leur disposition les femmes et les filles des prolétaires, sans parler de la prostitution officielle, trouvent un plaisir singulier à se cocufier mutuellement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
