proscribe

Unfortunately, Laura is not following this proscribed path.
Malheureusement, Laura ne suit pas ce chemin proscrit.
Unfortunately, Laura is not following this proscribed path.
Malheureusement, Laura ne suit pas ce chemin interdit.
The imposition of religious views by force is proscribed.
Il est interdit d'inculquer des conceptions religieuses par la contrainte.
Internet service providers cooperate in blocking access to proscribed sites.
Les fournisseurs d'accès à Internet coopèrent pour bloquer l'accès aux sites interdits.
Iraq will enact national legislation as soon as possible regarding proscribed activities.
L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées.
The imposition of religious views by force is proscribed.
Il est interdit d'inculquer des conceptions religieuses par la contrainte ».
A company involved in procurement of inverters for Iran's proscribed enrichment programme.
Société participant à l'achat d'inverseurs pour le programme d'enrichissement interdit de l'Iran.
States would have to decide on a verification mechanism to detect proscribed activities.
Les États auraient à décider d'un mécanisme de vérification pour déceler les activités interdites.
There can be no sanctuaries for proscribed items, activities or documents.
Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.
It's important to do the exercise only once a day for the proscribed amount of time.
Il est important de faire l'exercice seulement une fois par jour pour la quantité de temps proscrite.
I leave aside the Al Samoud 2 missile system, which we concluded was proscribed.
Je laisse de côté le système de missiles Al Samoud 2, que nous avons déclaré interdit.
All political parties except the then-ruling United National Independence Party (UNIP) were proscribed.
Tous les autres partis politiques, à l'exception du United National Independence Party (UNIP) au pouvoir ont été interdits.
The party is a proscribed political party and its activities are subject to monitoring by the authorities.
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
UNMOVIC inspected all these facilities in 2003 and found no evidence of proscribed activities.
La COCOVINU a inspecté chacun de ces sites en 2003 et n'y a trouvé aucune trace d'activités interdites.
It takes two years for a substance to be entered on the list of proscribed substances.
Il faut en effet deux ans pour qu'une substance soit inscrite sur la liste des substances dangereuses.
These missiles might very well represent prima facie cases of proscribed systems.
De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.
All political parties except the then ruling United National Independence Party (UNIP) were proscribed.
Tous les autres partis politiques, à l'exception du United National Independence Party (UNIP) au pouvoir ont été interdits.
IRISL has been involved in the shipment of military-related cargo, including proscribed cargo from Iran.
IRISL a participé au transport de marchandises à caractère militaire, y compris des cargaisons interdites en provenance d'Iran.
All political parties except the then-ruling United National Independence Party (UNIP) were proscribed.
Tous les partis politiques, excepté le Parti national uni de l'indépendance (United National Independence Party − UNIP), ont été interdits.
No indications of proscribed nuclear activities have been detected thus far during these surveys.
Jusqu'à présent, ces levés n'ont détecté aucun indice se rapportant à la conduite d'activités nucléaires interdites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire