propulser

Elles vous propulsent dans les choix que vous faites.
They do propel you in the choices that you make.
Linamar fournit des produits qui propulsent les véhicules, la propulsion, les travaux électriques et la durée de vie.
Linamar provides products that power vehicles, power motion, power work and power lives.
Des artistes sont en train de sortir l'anatomie du monde médical et la propulsent dans l'espace public.
Artists are breaking anatomy out of the confines of the medical world and are thrusting it into the public space.
Cependant, ce ne sont pas des pays entiers qui propulsent cette avancée, mais des états, des régions et des villes.
However, it is not whole nations that are fuelling this change, but individual states, regions and cities.
Tandis que Shen Yun poursuit son développement année après année, de jeunes talents nous propulsent vers de nouveaux sommets.
And as Shen Yun continues expanding year by year, a flux of talent is bringing us to new heights.
Une série d'éditions limitées qui propulsent la conception horlogère bien au-delà de l'orbite de la tradition et du classicisme.
A Limited Edition that propels watch design well out of the orbit of tradition and convention.
Ce sont en fait des poissons endothermes -- ils se propulsent à travers l'océan grâce à des muscles chauds comme des mammifères.
They actually are a fish that is endothermic—powers through the ocean with warm muscles like a mammal.
C´est un masque conçu spécialement pour l´apnée profonde, avec des caractéristiques innovatrices qui le propulsent au sommet de sa catégorie.
This mask was designed specifically for deep sea diving, with innovative features that place it at the top of its category.
Ta curiosité et ton agitation te propulsent dans plusieurs expériences différentes, et tu es prêt à goûter à tout ou à essayer quelque chose au moins une fois.
Your curiosity and restlessness propel you into many different experiences in life, and you are willing to taste or try anything once.
Outre la SIMEC, les moteurs Evinrude E-TEC propulsent les flottes de plusieurs autres entreprises notamment Alaska Clean Seas, Delaware Bay and River Cooperative et Chevron Oil.
In addition to ECRC, several companies, including Alaska Clean Seas, Delaware Bay and River Cooperative and Chevron Oil, power their fleet with Evinrude E-TEC engines.
De plus, si les forces qui propulsent la mondialisation ont dans l'ensemble renforcé la promotion et la défense des droits de l'homme, elles ont aussi débouché sur certaines violations.
Moreover, while the forces driving globalization had generally strengthened the promotion and protection of human rights, they had also led to certain violations.
Nos solutions d'automatisation et d'orchestration associent la technologie avancée, les conseils d'experts et les processus éprouvés qui propulsent votre transformation numérique avec une stratégie ouverte et unifiée commune aux vendeurs et aux plates-formes.
Automation and orchestration solutions combine advanced technology, expert consulting and proven processes that propels your digital transformation featuring an open, unified strategy across vendors and platforms.
Nos solutions d'automatisation et d'orchestration associent la technologie avancée, les conseils d'experts et les processus éprouvés qui propulsent votre transformation numérique avec une stratégie ouverte et unifiée destinée aux vendeurs et aux plate-formes.
Our automation and orchestration solutions combine advanced technology, expert consulting and proven processes that propels your digital transformation featuring an open, unified strategy across vendors and platforms.
Nous sommes conscients de vos sociétés secrètes, de vos allégeances à la lignée sanguine et de vos racines lucifériennes, franc-maçonniques, babyloniennes et de l’autre monde qui propulsent la méchanceté de vos dirigeants auto-proclamés.
We are aware of your secret societies, blood line allegiances and luciferian, freemasonic, Babylonian and otherworldy roots that propel the wickedness of your self appointed leaders.
Vingt nouvelles procédures qui propulsent votre pouvoir à agir au sein d'un groupe.
Twenty new rundowns that boost your power to operate within a group.
Ses lignes extrêmement aérodynamiques propulsent ses admirateurs dans un univers de hautes performances.
Its intensely aerodynamic lines take enthusiasts beyond the limits of high performance.
Les machines Nespresso propulsent l’eau à une température idéale au cœur du café moulu grâce à leur pompe haute pression.
Nespresso machines force water at an ideal temperature through the ground coffee thanks to a high-pressure pump.
Les moteurs essence 4 cylindres à injection directe, distribution variable et suralimentation par turbocompresseur propulsent le CLA en tête de sa catégorie.
The 4-cylinder petrol engines with direct injection, variable valve control and turbocharging accelerate the CLA to the top of its class.
Grâce à des méthodes de rendu 3D et des technologies dernier cri, Metal et Vulkan propulsent l'univers de 40K et Linux au cœur d'une nouvelle dimension vidéoludique.
Using cutting-edge technologies and 3D rendering methods, Metal and Vulkan will deliver the 40K universe to macOS and Linux in stunning form.
De nombreux jets propulsent d'énormes quantités de matière à l'intérieur de leurs galaxies hôtes, et ces flux de matière jouent un rôle prépondérant dans l'évolution des galaxies.
Many blast huge amounts of material out into their host galaxies, and these outflows play a key role in the evolution of galaxies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée