propriété foncière

Le BRESIL a souligné l'importance de la propriété foncière pour les communautés autochtones.
BRAZIL highlighted the importance of land tenure to indigenous peoples.
Les femmes peuvent avoir des titres de propriété foncière sur la même base que les hommes.
Women can hold titles to land on the same basis as men.
Puis il passe sur le rétablissement de la propriété foncière à sa grandeur et sa beauté.
Then spend it on restoring the landholding to its grandeur and beauty.
Avec le haut clergé, elle a le monopole de la propriété foncière.
It possessed, along with the high clergy, a monopoly over real estate.
La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.
The property ownership was of roughly similar proportions but fluctuated slightly more.
Leurs droits de propriété foncière ont été reconnus et ils disposent d'une certaine forme d'autonomie.
Their land rights have been recognised, and some form of autonomy is permitted.
Dans de nombreux pays, les femmes sont toujours dotées de droits inégaux à la propriété foncière et à l'héritage.
In many countries, women still have unequal rights to land and to inheritance.
C'est le sentiment inconscient de l'importance de la conquête économique que représente la propriété foncière.
It is the unconscious appreciation of the significance of the economic achievement represented by landownership.
Une première épouse peut avoir sur la propriété foncière des privilèges qu'une troisième épouse n'a pas.
A first wife may have privileges of land tenure that the third wife does not have.
Or, la proportion de Gambiennes possédant un titre de propriété foncière est très faible.
In The Gambia, only a small proportion of women have title to landed property.
La NORVEGE a décrit les options du financement, y compris la garantie de l’accès à la propriété foncière et le micro financement.
NORWAY outlined financing options, including secure access to land tenure and micro-finance.
L’appui et l’encadrement des initiatives des femmes par leur accès aux crédits et la propriété foncière.
The support and an appropriate framework for women to gain access to credits and real estate.
Le droit civil coutumier couvre tous les aspects de la vie, y compris le mariage, la propriété foncière et les relations contractuelles.
Civil customary law covered every area of life, including marriage, land tenure and contractual relations.
Il a demandé instamment que soit éliminée la discrimination en ce qui concerne la propriété foncière et l'héritage de biens fonciers.
It also urged the elimination of discrimination with respect to the ownership and inheritance of land.
Le Comité engage l'État partie à redoubler d'efforts pour garantir le droit des populations autochtones à la propriété foncière.
The Committee urges the State party to strengthen its efforts to guarantee the indigenous peoples' right to land tenure.
La SUISSE a proposé la gouvernance et le régime de propriété foncière comme sous-thème des moyens d'exécution, dans le cadre des thèmes transversaux.
SWITZERLAND proposed governance and tenure as a subtheme of means of implementation under cross-cutting issues.
Cela revêt une importance toute particulière dans les domaines de la protection sociale, de la propriété foncière et de la transmission des patrimoines.
This is particularly important for issues of social security, property ownership and inheritance.
La plupart des restrictions concernant la propriété foncière s'appliquent à des territoires naturels spécialement protégés.
Majority of the restrictions on the person's discretion to use the land property are related to specially protected nature territories.
D'un autre côté, les problèmes touchant à la propriété foncière et d'autres choses sont très difficiles à résoudre dans n'importe quel pays.
On the other hand, problems relating to land-ownership and other things are very difficult to solve in any country.
Malgré leur faible proportion, nombre de femmes, d'entreprises rurales et de couples possèdent un titre de propriété foncière.
Only a small percentage of land is held in the name of women, farming enterprises, and couples.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer