propound

As usual, the European Parliament's Committee on Culture and Education insists on propounding new costly programmes and agencies at EU level.
Comme d'habitude, la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen insiste pour proposer de nouveaux programmes et agences coûteux au niveau européen.
In addition, it is equally clear that the teachings of The Urantia Book have nothing to do with establishing, propounding, or promoting an institutional religion.
De plus, il est également clair que les enseignements du Livre d’Urantia n’ont rien à voir avec le fait de créer, de mettre en avant ou de promouvoir une religion institutionnelle.
All the ministers and presidents are very good at giving big speeches and are proud of our cultural diversity, but when it comes to funding and implementation, they quickly pull back and forget all about the pride that they have been propounding.
Tous les ministres et les présidents tiennent de beaux discours et sont fiers de notre diversité culturelle, mais quand il s'agit de financer et mettre en œuvre, ils se rétractent rapidement et oublient tout de la fierté revendiquée.
Our PhD-titled friends proudly proclaim that they are scientists, but so far as I have seen they are blindly accepting Charles Darwin as their savior and propounding another version of dogmatic religion of which are they are the self-proclaimed high priests.
Nos amis titulaires de doctorats se proclament fièrement être des scientifiques, mais pour autant que je puisse voir, ils suivent aveuglement à Charles Darwin comme leur messie et ils proclament une nouvelle religion dogmatique dans laquelle ils se font les archevêques.
Who can ever forget the immense tribute of blood which they paid to the fanaticism of an ideology propounding the superiority of one race over others?
Qui pourra oublier l'immense tribut de sang qu'ils ont payé au fanatisme d'une idéologie proclamant la supériorité d'une race par rapport aux autres ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée