proponent

The main proponent of the first tendency was Georgii Valentinovich Plekhanov.
Le principal avocat de la première tendance était Georges Valentinovitch Plékhanov.
So you're a proponent of a national health plan?
Vous êtes donc partisane d'un plan national de santé ?
She was a strong proponent of reproductive health and rights.
Elle était un ardente défenseure de la santé et des droits reproductifs.
Singapore was a strong proponent of South-South cooperation.
Singapour est un solide défenseur de la coopération Sud-Sud.
My Government has been a strong proponent of sustainable returns.
Mon Gouvernement s'est prononcé fortement en faveur des retours durables.
I can't say that I'm a huge proponent of marriage.
Je ne peux pas dire être un grand partisan du mariage.
People from around the world can become a member/proponent of the movement.
Tous les citoyens du monde peuvent devenir membre/adhérent du mouvement.
Uganda is a strong proponent of multilateralism.
L'Ouganda est un ferme défenseur du multilatéralisme.
I am a committed proponent of net neutrality.
Je suis un ardent défenseur de la neutralité du réseau.
I count myself a proponent of the EU.
Je me considère moi-même comme un partisan de l’UE.
Its proponent insisted that it was a vital step toward licking the depression.
Son promoteur a souligné qu'il était une étape essentielle vers lécher la dépression.
Schoolboy Q is a big time proponent of cannabis legalization and use.
Schoolboy Q est un grand défenseur de la légalisation et consommation du cannabis.
Funds are paid directly to the proponent and never pass to a third party.
Les fonds sont directement versés au promoteur et ne transitent jamais vers un tiers.
Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
Notre Parlement a été et reste le solide partisan d'une politique étrangère européenne forte.
The proponent should state the reasons to justify why the amendment proposal was made.
L’auteur devrait exposer les raisons justifiant la proposition d’amendement.
Indonesia has been a great proponent of such ASEAN-driven efforts.
L'Indonésie a toujours été l'un des pays tout prêts à proposer de telles activités de l'ASEAN.
Significantly, the United States was consistently a proponent of the conversion of quotas into tariffs.
Chose significative, les États-Unis étaient constamment en faveur de la conversion des contingents en tarifs.
You see, I have long been a proponent in the search for Earth.
J'ai toujours dit qu'il fallait trouver la Terre.
From the start, my country has been a leading proponent of the Peacebuilding Commission.
Dès le début, mon pays a été un fervent partisan de la Commission de consolidation de la paix.
And our "against" proponent up here made it very clear that we actually do.
Et ceux qui sont "contre" ici ont été clairs qu'en fait nous en avons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier