prophétiser

Mon Maître, le Seigneur a parlé, qui ne prophétise ?
My Master, the Lord has spoken, who would not prophesy?
Un Prophète prophétise en avance, des années en avance.
A Prophet dey prophesy in advance, years in advance.
Ce que JE prophétise viendra à se passer !
What I prophesy shall come to pass!
Le livre de l’Apocalypse prophétise les événements qui auront lieu à la fin des temps.
The book of Revelation prophesies the events that will occur in the end times.
J’enverrai cette servante à travers qui JE prophétise avec la Coupe de MON Eau Vivante.
I shall send forth this handmaiden I prophesy through now with the cup of MY Living Water.
J’enverrai cette servante à travers qui JE prophétise avec la Coupe de MON Eau Vivante.
I shall send forth this handmaiden I prophecy through now with the cup of MY Living Water.
JE prophétise maintenant quelque chose de tellement horrible à contempler mais les meurtres deviendront plus nombreux.
I prophecy now something so horrible to contemplate but the murders are going to become more prevalent.
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort.
Dans le contexte de la mondialisation et d'une planète où tout s'accélère, l'avenir appartient aux polyglottes, prophétise le film.
One of its lessons is that in a fast-paced globalised world, the future belongs to those who can master two, or even three, languages.
Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef : c'est comme si elle était rasée.
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
Ne pensez pas que c'est Sherrie Elijah qui parle car JE prophétise votre destruction de toutes les façons si vous ne vous détournez pas de vos façons d'agir maléfiques.
Think not this is Sherrie Elijah speaking for I prophesy your destruction in all ways if you do not turn from your wicked ways.
Ne pensez pas que c'est Sherrie Elijah qui parle car JE prophétise votre destruction de toutes les façons si vous ne vous détournez pas de vos façons d'agir maléfiques.
Think not this is Sherrie Elijah speaking for I prophecy your destruction in all ways if you do not turn from your wicked ways.
Or, depuis quarante ans que Jérémie prophétise la destruction de Jérusalem, il sait bien qu’elle est au bord de la capitulation et de la déportation à Babylone.
Jeremiah, however, had been prophesying the destruction of Jerusalem for forty years, and therefore he has no doubt that the city is on the brink of capitulation and deportation to Babylon.
Le livre de Michée, qui se trouve dans l'Ancien Testament, prophétise la naissance de Jésus.
The Book of Micah, which is in the Old Testament, prophesies the birth of Jesus.
Vous êtes tout cela et bien plus encore, JE Prophétise à vous maintenant à travers MA Servante qui ne sait pas ce qu'elle dira prochainement.
You are all of this and so much more, I Prophesy to you now through MY Handmaiden who knows not what she will say next.
Jérémie avait prophétisé que l’exil durerait soixante-dix ans.
Jeremiah had prophesied that the exile would last seventy years.
Le retour d’Égypte du Messie était aussi prophétisé.
The return of the Messiah from Egypt was also prophesied.
IL a enseigné et est la Torah vivante comme IL l‘a prophétisé.
He taught and is the Living Torah as HE prophesied.
Tout ce qu’Il avait prophétisé le concernant était vrai.
Everything He had prophesied about Himself was true.
Le contexte en cours/actuel était/est l’eschaton prophétisé (l’âge nouveau à venir).
The current setting was the prophesied eschaton (coming new age).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté