prophétiser
- Exemples
Mon Maître, le Seigneur a parlé, qui ne prophétise ? | My Master, the Lord has spoken, who would not prophesy? |
Un Prophète prophétise en avance, des années en avance. | A Prophet dey prophesy in advance, years in advance. |
Ce que JE prophétise viendra à se passer ! | What I prophesy shall come to pass! |
Le livre de l’Apocalypse prophétise les événements qui auront lieu à la fin des temps. | The book of Revelation prophesies the events that will occur in the end times. |
J’enverrai cette servante à travers qui JE prophétise avec la Coupe de MON Eau Vivante. | I shall send forth this handmaiden I prophesy through now with the cup of MY Living Water. |
J’enverrai cette servante à travers qui JE prophétise avec la Coupe de MON Eau Vivante. | I shall send forth this handmaiden I prophecy through now with the cup of MY Living Water. |
JE prophétise maintenant quelque chose de tellement horrible à contempler mais les meurtres deviendront plus nombreux. | I prophecy now something so horrible to contemplate but the murders are going to become more prevalent. |
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console. | But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort. |
Dans le contexte de la mondialisation et d'une planète où tout s'accélère, l'avenir appartient aux polyglottes, prophétise le film. | One of its lessons is that in a fast-paced globalised world, the future belongs to those who can master two, or even three, languages. |
Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef : c'est comme si elle était rasée. | But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven. |
Ne pensez pas que c'est Sherrie Elijah qui parle car JE prophétise votre destruction de toutes les façons si vous ne vous détournez pas de vos façons d'agir maléfiques. | Think not this is Sherrie Elijah speaking for I prophesy your destruction in all ways if you do not turn from your wicked ways. |
Ne pensez pas que c'est Sherrie Elijah qui parle car JE prophétise votre destruction de toutes les façons si vous ne vous détournez pas de vos façons d'agir maléfiques. | Think not this is Sherrie Elijah speaking for I prophecy your destruction in all ways if you do not turn from your wicked ways. |
Or, depuis quarante ans que Jérémie prophétise la destruction de Jérusalem, il sait bien qu’elle est au bord de la capitulation et de la déportation à Babylone. | Jeremiah, however, had been prophesying the destruction of Jerusalem for forty years, and therefore he has no doubt that the city is on the brink of capitulation and deportation to Babylon. |
Le livre de Michée, qui se trouve dans l'Ancien Testament, prophétise la naissance de Jésus. | The Book of Micah, which is in the Old Testament, prophesies the birth of Jesus. |
Vous êtes tout cela et bien plus encore, JE Prophétise à vous maintenant à travers MA Servante qui ne sait pas ce qu'elle dira prochainement. | You are all of this and so much more, I Prophesy to you now through MY Handmaiden who knows not what she will say next. |
Jérémie avait prophétisé que l’exil durerait soixante-dix ans. | Jeremiah had prophesied that the exile would last seventy years. |
Le retour d’Égypte du Messie était aussi prophétisé. | The return of the Messiah from Egypt was also prophesied. |
IL a enseigné et est la Torah vivante comme IL l‘a prophétisé. | He taught and is the Living Torah as HE prophesied. |
Tout ce qu’Il avait prophétisé le concernant était vrai. | Everything He had prophesied about Himself was true. |
Le contexte en cours/actuel était/est l’eschaton prophétisé (l’âge nouveau à venir). | The current setting was the prophesied eschaton (coming new age). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !