propager

Le Falun Gong s'est propagé dans plus de 100 pays.
Falun Gong has spread to more than 100 countries.
Principalement par bouturage, mais peut aussi être propagé par semences.
Mainly by cutting propagation, but also can be propagated by seed.
Oui, parce que l'infection s'est propagé à ton cœur.
No, because the infection has spread to your heart.
L’année suivante, le problème s’était propagé à cinq états supplémentaires.
The following year, the problem spread to five more states.
Après l'explosion du laboratoire, un virus s'est propagé dans l'air.
After laboratory exploded, a virus spread through the air.
Le virus est propagé par le contact avec ces gouttelettes infectées.
The virus is spread by coming in contact with these infected droplets.
En plus des graines de muflier propagé à partir de boutures.
In addition to the snapdragon seeds propagated from cuttings.
Malwa propagé à partir de boutures ou de graines semées au début du printemps.
Malwa propagated from cuttings or seeds sown in early spring.
Ils l'auraient propagé si tu les avais laissés filer.
They would've spread it if you let them get away.
Par conséquent, le four électrique en verre s'est propagé rapidement.
Therefore, glass electric furnace has spread rapidly.
Si l'incendie s'est propagé, il pourrait s'agir d'un choix sans issue.
If the blaze has spread, it could be a no-win choice.
Une fois les médias au courant, ça s'est propagé.
Once the media got ahold of that, it went everywhere.
Et depuis il s'est propagé à ses os et son cerveau.
And it has since moved to her bones and her brain.
Une fois que le vecteur d'ADN est préparé, il doit être propagé dans les bactéries.
Once the DNA vector is prepared, it must be propagated in bacteria.
Ça s'est propagé aux quatre coins du monde.
And it has spread to all corners of the globe.
Quand j'ai vu Talley, ça s'était déjà propagé donc voilà.
By the time I saw Talley, it had already spread so that's that.
Cela veut dire que le signal de l'évènement n'est pas propagé aux autres éléments.
This means the event signal is not propagated to other item.
Ainsi, une seule et même image est disponible dans n'importe quelle quantité propagé libre.
Thus one and the same image is available in any amount propagated free.
Il ne s'est pas propagé comme il était censé le faire.
It didn't move like it was supposed to.
Il est propagé par des graines.
It is propagated by seeds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire