proofreader
- Exemples
A fourth student can be the proofreader and final-checker. | Un quatrième étudiant peut être le correcteur et le vérificateur final. |
How to use the proofreader for face? | Comment utiliser le relecteur pour le visage ? |
Thinking of a career as a proofreader? | Pensée à une carrière en tant que correcteur d'épreuves ? |
Get the proofreader involved as soon as you have a working draft. | Obtenez le correcteur d'épreuves impliqué dès que vous aurez une ébauche fonctionnante. |
To join us as a translator/proofreader, please push the coworkership button. | Pour nous rejoindre comme traducteur ou correcteur, cliquez sur le bouton "Partenariat". |
Each document will be reviewed by a translator, a proofreader and a content manager. | Chaque document sera examiné par un traducteur, un correcteur et un responsable de contenu. |
That is because, in order to be a proofreader, you must be able to do several things. | C'est parce que, afin d'être un correcteur d'épreuves, vous devez pouvoir faire plusieurs choses. |
One temporary proofreader/editorial assistant during the main General Assembly session (3.5 months) | Un correcteur d'épreuves ou assistant d'édition temporaire pour la durée de la session principale de l'Assemblée générale (3,5 mois). |
One proofreader/editorial assistant (OL) | Un correcteur d'épreuves ou assistant d'édition (Autres classes) ; |
You are an outstanding translator, copywriter, proofreader or interpreter and possess proven experience in a specialised subject area. | Vous êtes un excellent traducteur, rédacteur, correcteur ou interprète et disposez d'une expérience avérée dans un domaine. |
To assist the next proofreader, the formatters, and the post-processor, we also preserve line breaks. | Pour aider le prochain relecteur, les formateurs, et le post-processeur, nous gardons aussi les retours à la ligne. |
After confirmation of the offer, the project manager assigns the document to the proofreader who reviews and evaluates it. | Une fois la commande confirmée, le chef de projet attribue le document au relecteur qui le contrôle et l’évalue. |
As the son of a multilingual proofreader and brother of a marketing copywriter, he has languages and writing in his blood. | Fils d'un correcteur multilingue et frère d'un rédacteur de textes marketing, travailler dans les langues est inné chez lui. |
A certified proofreader is one that has taken a few courses and learned the proper way to do proof reading work. | Un correcteur d'épreuves certifié est un qui a pris quelques cours et a appris la manière appropriée d'effectuer le travail de correction d'épreuves. |
We facilitate collaboration between translator and proofreader during the review process as needed to ensure the final product is correct and polished. | Nous facilitons la collaboration entre le traducteur et le réviseur lors du processus de révision afin de garantir un produit final correct et soigné. |
They start out as a junior translator and work towards becoming a senior translator or a proofreader, who is responsible for ensuring the final quality of translations. | Ils débutent comme junior translator et deviennent senior translator ou relecteur, chargé de veiller à la qualité des traductions finales. |
Every completed WorldLingo translation is double checked for quality by a proofreader and editor before we deliver the finished document to you. | Chaque traduction réalisée de WorldLingo est vérifiée une deuxième fois pour la qualité par un correcteur d'épreuves et rédacteur avant que nous te fournissions le document fini. |
Every completed WorldLingo translation is double checked for quality by a proofreader and editor before we deliver the finished document to you. | Chaque traduction réalisée de WorldLingo est vérifiée une deuxième fois pour la qualité par un correcteur d'épreuves et un rédacteur avant que nous te fournissions le document fini. |
If you are uncertain about your transliteration, mark it with ** to bring it to the attention of the next proofreader or the post-processor. | Si vous n'êtes pas sûr de votre translittération, ajoutez deux étoiles **, pour attirer l'attention du correcteur suivant, ou du post-processeur. |
Our clients are assured that the two people working on their document, the Translator and the proofreader, will be the only people to see it. | Nos clients ont ainsi la garantie que seules les deux personnes travaillant sur leur document, le traducteur et le réviseur, y auront accès. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
