proofread

Naturally this translation would be edited and proofread.
Naturellement cette traduction serait éditée et corrigé.
This description was translated or changed during a proofread by the user.
Cette description a été traduite ou modifiée pendant la relecture d'un utilisateur.
Finalize images, edit, and proofread your work.
Finaliser les images, éditer et relire votre travail.
You need to proofread a French text?
Vous avez besoin de corriger un texte en français ?
We use only qualified experts to translate, edit and proofread.
Nous faisons appel exclusivement à des spécialistes qualifiés pour traduire, réviser et relire.
Will the translation be proofread before delivery?
La traduction devra-t-elle être revue et corrigée avant livraison ?
Finalize images, edit, and proofread your work.
Finalisez les images, éditez et corrigez votre travail.
His articles are proofread by InfoShinobi.
Ses articles sont relues par InfoShinobi.
We also proofread texts in other specialised fields.
Nous corrigeons également des textes dans bien d’autres domaines.
Hey, Jerry, could you proofread this for me?
Jerry, tu veux relire ça pour moi ?
Following transcreation, the text is proofread by another linguist.
Une fois la transcréation achevée, le texte est relu par un autre spécialiste linguistique.
I would be more than happy to proofread.
Je serais plus qu'heureux de pouvoir le relire.
Will you proofread this letter to the editor of the paper?
Tu peux relire ma lettre au rédacteur ?
Tell yourself you should have proofread it one more time.
Vous répétant que vous auriez dû réviser par deux fois.
You want me to give these, like, a proofread?
Tu veux que je les relise ?
Or you could proofread them.
Ou vous pouvez les relire.
Always proofread your work before submitting a post!
Et pense à toujours relire ton article avant de le soumettre !
The level of finishing required when a translation is proofread is called proofreading quality.
Le niveau de finition requis lorsque la traduction doit être révisée est dit qualité révisable.
Adheres to the highest possible standards of production (is proofread, sources used are adequately referenced, etc.).
Adhère aux plus hauts standards possibles de production (relecture, sources correctement référencées, etc.)
Have the submission carefully proofread for spelling and grammar.
Veillez à ce que des individus compétents révisent l'orthographe et la grammaire du rapport.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale