prononcer
- Exemples
C'est votre nom qu'il prononçait dans son sommeil. | It is your name he calls out in his sleep. |
Il priait et prononçait des sermons à des occasions nationales et religieuses. | He also prayed and gave sermons on national and religious occasions. |
Il le prononçait "range" quand il était petit. | He used to call it "ernge" when he was young. |
Il les prononçait, mais manifestement ses pensées l'entraînaient ailleurs. | He said them without thinking and his thoughts were obviously elsewhere. |
Il ne prononçait jamais un seul mot. | He never uttered a word, |
Il était auparavant très fermé / introverti, calme et ne prononçait que quelques mots. | He was very closed/blocked, quiet and used to say just a few words before. |
Il ne prononçait jamais un seul mot. | He never said a word. |
Je savais pas que ça se prononçait. | I didn't know you could say it. |
Il prononçait tous ces mots anciens. | He spoke all the old words. |
Il ne prononçait jamais un seul mot. | She never said a word. |
Il ne prononçait jamais un seul mot. | We never said a word. |
Il prononçait son nom. | He was saying her name. |
Je savais pas que ça se prononçait. | Oh. I didn't know you could tell. |
Imaginez ce que cela signifierait s'il prononçait les bonnes paroles au bon moment. | Think what it might mean if he spoke the right word at the right time. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, l'Esprit Saint tomba sur tous ceux qui entendaient la parole. | While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Tandis que Pierre prononçait encore ces mots, l'Esprit-Saint descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word. |
Par le passé, le Président prononçait son allocution dans le cadre même de l'Assemblée générale. | In the past, the President's speech was given at the Bank's AGM itself. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !