The binary format is also inefficient and prone to errors.
Le format binaire est également inefficace et sujet aux erreurs.
Between June and November, Jamaica is prone to hurricanes.
Entre Juin et Novembre, la Jamaïque est sujette aux ouragans.
This is often done to success, even among prone users.
Ceci est souvent fait au succès, même parmi les utilisateurs enclins.
The Fjne'as became disrespectful and prone in the curse.
Le Fjne'as est devenu irrespectueux et enclin dans la malédiction.
This has created a huge grey area, prone to litigation.
Cela a créé une énorme zone grise, source de contentieux.
These information may be prone to errors or omissions.
Ces informations peuvent être sujettes à des erreurs ou des omissions.
Some jobs, however, are more prone to stress than others.
Cependant, certains emplois sont plus enclins au stress que d’autres.
The Sahel is an ecologically fragile region prone to shocks.
Le Sahel est une région écologiquement fragile et vulnérable aux chocs.
Unfortunately, such an attitude makes one prone to taking risks.
Malheureusement, une telle attitude rend enclin à prendre des risques.
A weakened immune system is more prone to outbreaks.
Un système immunitaire affaibli est plus enclin aux épidémies.
The tumor is prone to aggressive growth and early metastasis.
La tumeur est sujette à la croissance agressive et précoce des métastases.
How do you know if you're prone to prolactin sides?
Comment savez-vous si vous êtes à côtés enclins de prolactine ?
Retards the development of diabetes in people prone to this condition.
Retarde le développement du diabète chez les personnes sujettes à cette condition.
Generally, SCC of the lips is more prone to metastasis.
Généralement, le SCC des languettes est une métastase plus encline.
You are somewhat unbalanced and prone to intemperance.
Vous êtes quelque peu déséquilibrée et sujette à l'intempérance.
Hydraulic systems are not prone to heat.
Les systèmes hydrauliques ne sont pas sujettes à la chaleur.
This makes Pingbacks less prone to SPAM than Trackbacks.
Cela rend les PingBacks moins sujets au SPAM que les TrackBacks.
Or we are prone to fall down because we are small.
Ou nous sommes enclins à tomber parce que nous sommes petits.
Your hair will become dry, dull, and more prone to breakage.
Vos cheveux deviendront secs, ternes et plus sujets à se casser.
The speculations in this study are undoubtedly very prone to error.
Dans cette étude, les spéculations sont indubitablement sujettes à l'erreur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette