prompt

Ils sont prompts à exprimer leurs opinions et plans d"action.
They are quick to verbalize their opinions and plans of action.
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
In the Balkans, we are often quick to describe the problems.
Nous sommes souvent trop prompts à critiquer nos institutions et nos processus.
We are often too quick to criticise our institutions and processes.
Ils sont prompts à juger et lents à pardonner.
They are quick to judge and slow to forgive.
Ils sont très prompts dans la résolution de problèmes.
They are also very quick in solving problems.
Comme vous les médecins sont si prompts, je ne peux pas être en retard.
As you doctors are so prompt, I can't be late.
Les gouvernements nationaux ont été prompts à se rejeter la faute.
National governments have been quick to apportion blame.
Les gens sont prompts à tirer des conclusions erronées.
People are always quick to jump to the wrong conclusion.
Vous êtes trop prompts à juger autrui.
You are too quick to judge others.
Ne devrions-nous pas être prompts à reconnaître cette parenté divine ?
Should we not be quick to recognize the claims of our divine relationship?
Leur réputation appuie cette hypothèse et les autorités sont prompts à approuver leur respectabilité.
Their reputation supports this assumption and the authorities are quick to endorse their respectability.
Sommes nous prompts à les aider ?
Are we ready to help them?
Ils ne sont, malgré tout, ni rapides, ni prompts à se déplacer.
They are, however, neither used to, nor quick at moving around.
Ils étaient prompts à rire, plaisants.
They were quick to laugh, really easy to be around.
Il y a toujours des gens prompts à balancer un seau de boue.
There's always someone who can't wait to fling a bucket of mud.
Ils sont prompts à arrêter n'importe qui qui se demande ce qu'ils font.
They are quick to arrest anyone who questions what they are doing.
Les États membres sont eux aussi fort prompts à réduire les fonds de la recherche.
The Member States are also very keen on cutting research funding.
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
Extremists and anti-social elements have also been quick to fish in troubled waters.
Peut-être avons-nous été trop prompts.
Perhaps we've been a little hasty.
En revanche, les États Membres ont été relativement prompts à verser les contributions volontaires annoncées.
By contrast, Member States have been relatively prompt in paying pledges made for voluntary contributions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris